|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 11Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¹Ù·ÎÀÇ µþ ¿Ü¿¡ À̹æÀÇ ¸¹Àº ¿©ÀÎÀ» »ç¶ûÇÏ¿´À¸´Ï °ð ¸ð¾Ð°ú ¾Ï¸ó°ú ¿¡µ¼°ú ½Ãµ·°ú Çò ¿©ÀÎÀ̶ó |
KJV |
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites: |
NIV |
King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter--Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ö·Î¸ó¿ÕÀº ¸Å¿ì È£»ö°¡¿´À¸¹Ç·Î ¼ö¸¹Àº ¿Ü±¹ ¿©Àεé°ú »ç¶ûÀ» ³ª´©¾ú´Ù. ÆÄ¶ó¿À¿ÕÀÇ µþ»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸ð¾Ð ¿©ÀÎ, ¾Ï¸ó ¿©ÀÎ, ¿¡µ¼ ¿©ÀÎ, ½Ãµ· ¿©ÀÎ Çò ¿©ÀÎ µî ¿Ü±¹ ¿©ÀεéÀ» ÈıÃÀ¸·Î ¸Â¾Æ µé¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Ö·Î¸ó¿ÕÀº ¸Å¿ì È£»ö°¡¿´À¸¹Ç·Î ¼ö ¸¹Àº ¿Ü±¹ ³àÀεé°ú »ç¶ûÀ» ³ª´©¾ú´Ù. ¹Ù·Î¿ÕÀÇ µþ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸ð¾Ð ³àÀÎ, ¾Ï¸ó ³àÀÎ, ¿¡µ¼ ³àÀÎ, ½Ãµ· ³àÀÎ, Çò ³àÀÎ µî ¿Ü±¹³àÀεéÀ» ÈıÃÀ¸·Î ¸Â¾Æµé¿´´Ù. |
Afr1953 |
En koning Salomo het baie uitlandse vroue liefgehad; en wel behalwe die dogter van Farao, Moabitiese, Ammonitiese, Edomitiese, Sidoniese, Hetitiese -- |
BulVeren |
¬¡ ¬è¬Ñ¬â ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬Ù¬Ñ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬é¬å¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬Ü¬Ú ? ¬Þ¬à¬Ñ¬Ó¬Ü¬Ú, ¬Ñ¬Þ¬à¬ß¬Ü¬Ú, ¬Ö¬Õ¬à¬Þ¬Ü¬Ú, ¬ã¬Ú¬Õ¬à¬ß¬Ü¬Ú, ¬ç¬Ö¬ä¬Ö¬Û¬Ü¬Ú, |
Dan |
Kong Salomo elskede foruden Faraos Datter mange fremmede Kvinder, moabitiske, ammonitiske, edomitiske, zidoniske og hetitiske Kvinder, |
GerElb1871 |
Und der K?nig Salomo liebte viele fremde Weiber, und zwar neben der Tochter des Pharao: moabitische, ammonitische, edomitische, zidonische, hethitische, |
GerElb1905 |
Und der K?nig Salomo liebte viele fremde Weiber, und zwar neben der Tochter des Pharao: moabitische, ammonitische, edomitische, zidonische, hethitische, |
GerLut1545 |
Aber der K?nig Salomo liebte viel ausl?ndischer Weiber: die Tochter Pharaos und moabitische, ammonitische, edomitische, zidonitische und hethitische, |
GerSch |
Aber der K?nig Salomo liebte viele ausl?ndische Frauen neben der Tochter des Pharao: moabitische, ammonitische, edomitische, zidonische und hetitische, |
UMGreek |
¥Ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ò¥å ¥ä¥å ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á? ¥î¥å¥í¥á? ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á?, ¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø, ¥Ì¥ø¥á¥â¥é¥ó¥é¥ä¥á?, ¥Á¥ì¥ì¥ø¥í¥é¥ó¥é¥ä¥á?, ¥É¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á?, ¥Ò¥é¥ä¥ø¥í¥é¥á?, ¥Ö¥å¥ó¥ó¥á¥é¥á? |
ACV |
Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites, |
AKJV |
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites: |
ASV |
Now king Solomon loved many foreign women, (1) together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites; (1) Or besides ) |
BBE |
Now a number of strange women were loved by Solomon, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites: |
DRC |
And king Solomon loved many strange women besides the daughter of Pharao, and women of Moab, and of Ammon, and of Edom, and of Sidon, and of the Hethites: |
Darby |
But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites; |
ESV |
Solomon Turns from the LordNow (Neh. 13:26; [Deut. 17:17]) King Solomon loved many foreign women, along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women, |
Geneva1599 |
Bvt King Salomon loued many outlandish women: both the daughter of Pharaoh, and the women of Moab, Ammon, Edom, Zidon and Heth, |
GodsWord |
King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh's daughter. He loved Hittite women and women from Moab, Ammon, Edom, and Sidon. |
HNV |
Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites,Sidonians, and Hittites; |
JPS |
Now king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites; |
Jubilee2000 |
But King Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites, |
LITV |
And king Solomon loved many foreign women, even the daughter of Pharaoh, Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, Hittites; |
MKJV |
And king Solomon loved many foreign women, even the daughter of Pharaoh, Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, Hittites; |
RNKJV |
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites; |
RWebster |
But king Solomon loved many foreign women , in addition to the daughter of Pharaoh , women of the Moabites , Ammonites , Edomites , Zidonians , and Hittites ; {together...: or, beside} |
Rotherham |
But, King Solomon, loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh,?women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites: |
UKJV |
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites: |
WEB |
Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites,Sidonians, and Hittites; |
Webster |
But king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites; |
YLT |
And king Solomon hath loved many strange women, and the daughter of Pharaoh, females of Moab, Ammon, Edom, Zidon, and of the Hittites, |
Esperanto |
La regxo Salomono amis multajn aligentajn virinojn, la filinon de Faraono, Moabidinojn, Amonidinojn, Edomidinojn, Cidonaninojn, HXetidinojn, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ç¥í ¥õ¥é¥ë¥ï¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥ë¥á¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å¥í ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á? ¥á¥ë¥ë¥ï¥ó¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ì¥ø¥á¥â¥é¥ó¥é¥ä¥á? ¥á¥ì¥ì¥á¥í¥é¥ó¥é¥ä¥á? ¥ò¥ô¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á? ¥ö¥å¥ó¥ó¥á¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥á? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|