¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 7Àå 46Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÕÀÌ ¿ä´Ü ÆòÁö¿¡¼ ¼÷°÷°ú »ç¸£´Ü »çÀÌÀÇ Â÷Áø Èë¿¡ ±×°ÍµéÀ» ºÎ¾î ³»¾ú´õ¶ó |
KJV |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
NIV |
The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ÕÀº ¿ä¸£´Ü Æò¾ß ¼ö²Æ°ú »ç·¹´Ü »çÀÌÀÇ ÁøÈë¹Ù´Ú¿¡¼ ±×°ÍµéÀ» ³ì¿© ºÎ¾î ¸¸µé¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ÕÀº ¿ä´ÜÆò¾ß ¼ö²É°ú »ç¸£´Ü »çÀÌÀÇ ÁøÈë¹Ù´Ú¿¡¼ ±×°ÍµéÀ» ³ì¿© ºÎ¾î ¸¸µé¾ú´Ù. |
Afr1953 |
In die Jordaanstreek waar die grond diep was, tussen Sukkot en Sartan, het die koning dit gegiet. |
BulVeren |
¬¸¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬à¬ä¬à ¬á¬à¬Ý¬Ö ¬Ó ¬Ô¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬³¬à¬Ü¬ç¬à¬ä ¬Ú ¬¸¬Ñ¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ß. |
Dan |
I Jordanegnen lod Kongen dem st©ªbe, ved Adamas Vadested mellem Sukkot og Zaretan. |
GerElb1871 |
Im Jordankreise lie©¬ der K?nig sie gie©¬en, in dichter Erde, zwischen Sukkoth und Zarethan. |
GerElb1905 |
Im Jordankreise lie©¬ der K?nig sie gie©¬en, in dichter Erde, zwischen Sukkoth und Zarethan. |
GerLut1545 |
In der Gegend am Jordan lie©¬ sie der K?nig gie©¬en, in dicker Erde, zwischen Suchoth und Zarthan. |
GerSch |
In der Gegend am Jordan lie©¬ sie der K?nig gie©¬en in lehmiger Erde, zwischen Sukkot und Zartan. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥å¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô?, ¥å¥í ¥ã¥ç ¥á¥ñ¥ã¥é¥ë¥ë¥ø¥ä¥å¥é, ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥Ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥Ò¥á¥ñ¥è¥á¥í. |
ACV |
The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. |
AKJV |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
ASV |
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan. |
BBE |
He made them of liquid metal in the lowland of Jordan, at the way across the river, at Adama, between Succoth and Zarethan. |
DRC |
In the plains of the Jordan did the king cast them in a clay ground, between Socoth and Sartham. |
Darby |
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan. |
ESV |
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between (Josh. 13:27) Succoth and (Josh. 3:16) Zarethan. |
Geneva1599 |
In the plaine of Iorden did the King cast them in clay betweene Succoth and Zarthan. |
GodsWord |
The king cast them in foundries in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan. |
HNV |
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan. |
JPS |
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan. |
Jubilee2000 |
And the king caused them all to be cast in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
LITV |
The king cast them in the plain of the Jordan, in the thick soil of the ground between Succoth and Zarethan. |
MKJV |
The king cast them in the plain of Jordan, in the thick soil of the ground between Succoth and Zarethan. |
RNKJV |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
RWebster |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan . {in...: Heb. in the thickness of the ground} |
Rotherham |
In the circuit of the Jordan, did the king cast them, in the clay ground,?between Succoth and Zarethan. |
UKJV |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
WEB |
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan. |
Webster |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. |
YLT |
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zarthan. |
Esperanto |
En la cxirkauxajxo de Jordan la regxo fandigis ilin en argila tero, inter Sukot kaj Cartan. |
LXX(o) |
(7:33) ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ñ¥é¥ï¥é¥ê¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥å¥ö¥ø¥í¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥á¥ö¥å¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ò¥é¥ñ¥á |