Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 7Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¹Ù´Ù¸¦ ºÎ¾î ¸¸µé¾úÀ¸´Ï ±× Á÷°æÀÌ ½Ê ±ÔºøÀÌ¿ä ±× ¸ð¾çÀÌ µÕ±Û¸ç ±× ³ôÀÌ´Â ´Ù¼¸ ±ÔºøÀÌ¿ä ÁÖÀ§´Â »ï½Ê ±Ôºø ÁÙÀ» µÎ¸¦ ¸¸Çϸç
 KJV And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
 NIV He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ´ÙÀ½ ±×´Â ¹Ù´Ù¸ðÇüÀ» µÕ±Û°Ô ¸¸µé¾ú´Ù. ÇÑ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡¼­ ´Ù¸¥ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡±îÁö Á÷°æÀÌ ½Ê ô, ³ôÀ̰¡ ´Ù¼¸ ô, µÑ·¹°¡ »ï½Ê ô µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ´ÙÀ½ ±×´Â ¹Ù´Ù ¸ðÇüÀ» µÕ±¼°Ô ¸¸µé¾ú´Ù. ÇÑ °¡Àå ÀÚ¸®¿¡¼­ ´Ù¸¥ °¡Àå ÀÚ¸®¿¡±îÁö Á÷°æÀÌ 10ÀÚ, ³ôÀ̰¡ ´Ù¼¸ ÀÚ, µÑ·¹´Â 30ÀÚ µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 Verder het hy die see gemaak van gietwerk; van rand tot rand was tien el, heeltemal rond; en die hoogte daarvan was vyf el, en 'n lyn van dertig el kon dit rondom omspan.
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ú ¬Ý¬Ö¬ñ¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö, ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬à¬ä ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬â¬ì¬Ò ¬Õ¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬â¬ì¬Ò, ¬ã ¬Ü¬â¬ì¬Ô¬Ý¬Ñ ¬æ¬à¬â¬Þ¬Ñ. ¬£¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú ¬Ó¬â¬ì¬Ó ¬à¬ä ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬à¬Ò¬Ú¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan Fremdeles lavede han Havet i st©ªbt Arbejde, ti Alen fra Rand til Rand, helt rundt, fem Alen h©ªjt; det m?lte tredive Alen i Omkreds.
 GerElb1871 Und er machte das Meer, gegossen, zehn Ellen von seinem einen Rande bis zu seinem anderen Rande, gerundet ringsum, und f?nf Ellen seine H?he; und eine Schnur von drei©¬ig Ellen umfa©¬te es ringsum.
 GerElb1905 Und er machte das Meer, gegossen, zehn Ellen von seinem einen Rande bis zu seinem anderen Rande, gerundet ringsum, und f?nf Ellen seine H?he; und eine Schnur von drei©¬ig Ellen umfa©¬te es ringsum.
 GerLut1545 Und er machte ein Meer, gegossen, zehn Ellen weit, von einem Rand zum andern, rund umher, und f?nf Ellen hoch, und eine Schnur drei©¬ig Ellen lang war das Ma©¬ ringsum.
 GerSch Er machte auch das gegossene Meer, zehn Ellen weit von einem Rande bis zum andern, es war ringsherum rund und f?nf Ellen hoch. Und eine drei©¬ig Ellen lange Schnur vermochte es zu umspannen.
 UMGreek ¥Å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥ó¥é ¥ó¥ç¥í ¥ö¥ô¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í, ¥ä¥å¥ê¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ö¥å¥é¥ë¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ö¥å¥é¥ë¥ï?, ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ã¥ã¥ô¥ë¥ç¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥ç ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥æ¥ø¥í¥í¥ô¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø.
 ACV And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height of it was five cubits. And a line of thirty cubits encompassed it round about.
 AKJV And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
 ASV And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
 BBE And he made a great metal water-vessel ten cubits across from edge to edge, five cubits high and thirty cubits round.
 DRC He made also a molten sea of ten cubits from brim to brim, round all about; the height of it was five cubits, and a line of thirty cubits compassed it round about.
 Darby And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about.
 ESV (For ver. 23-26, see 2 Chr. 4:2-5) Then he made (2 Kgs. 16:17; 25:13; 1 Chr. 18:8; Jer. 52:17; [Ex. 30:18]) the sea of cast metal. It was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference.
 Geneva1599 And he made a molten sea ten cubites wide from brim to brim, rounde in compasse, and fiue cubites hie, and a line of thirtie cubites did compasse it about.
 GodsWord Hiram made a pool from cast metal. It was 15 feet in diameter. It was round, 7 feet high, and had a circumference of 45 feet.
 HNV He made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and its height was five cubits; and a line of thirtycubits encircled it.
 JPS And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits did compass it round about.
 Jubilee2000 Likewise, he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other; [it was] perfectly round, and its height [was] five cubits, and a line of thirty cubits did compass it round about.
 LITV And he made a casted sea of ten cubits from brim to brim; it was round all about. And its height was five cubits; and a line of thirty cubits went around it all about.
 MKJV And he made a molten sea, ten cubits from brim to brim, all around it. And its height was five cubits, and a line of thirty cubits went around it.
 RNKJV And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
 RWebster And he made a molten sea , ten cubits from the one brim to the other : it was round in form , and its height was five cubits : and a line of thirty cubits surrounded it . {from...: Heb. from his brim to his brim}
 Rotherham And he made a molten sea,?ten cubits from the one brim to the other, it was round all about, and, five cubits, was the height thereof, and, a line of thirty cubits, would encompass it round about.
 UKJV And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
 WEB He made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and its height was five cubits; and a line of thirtycubits encircled it.
 Webster And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] entirely round, and its hight [was] five cubits: and a line of thirty cubits encompassed it.
 YLT And he maketh the molten sea, ten by the cubit from its edge unto its edge; it is round all about, and five by the cubit is its height, and a line of thirty by the cubit doth compass it round about;
 Esperanto Kaj li faris maron fanditan, havantan dek ulnojn de rando gxis rando, tute rondan, havantan la alton de kvin ulnoj; kaj sxnuro de tridek ulnoj prezentis gxian mezuron cxirkauxe.
 LXX(o) (7:10) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ö¥å¥é¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ö¥å¥é¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ã¥ã¥ô¥ë¥ï¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥å¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥ô¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø