Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 7Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ µÎ ±âµÕ ¸Ó¸®¿¡ ÀÖ´Â ±×¹° °ç °ð ±× ¸Ó¸®ÀÇ °ø °°ÀÌ µÕ±Ù °÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡¸ç °¢±â ¼®·ù ÀÌ¹é °³°¡ ÁÙÀ» Áö¾ú´õ¶ó
 KJV And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
 NIV On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.
 °øµ¿¹ø¿ª ±âµÕ¸Ó¸®´Â µÎ ±âµÕ À§¿¡ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×¹° °ç¿¡ µÕ±Û°Ô Æ¢¾î ³ª¿Â µ¥¿¡µµ ÀÖ¾ú´Ù. °¢ ±âµÕ¸¶´Ù µÎ ÁÙ·Î ¼®·ù°¡ ÀÌ¹é °³ ´Ã¿©¶ß·ÁÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±âµÕ¸Ó¸®´Â µÎ ±âµÕ¿ì¿¡ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×¹° °ç¿¡ µÕ±¼°Ô Æ¢¿© ³ª¿Âµ¥µµ ÀÖ¾ú´Ù. °¢ ±âµÕ¸¶´Ù µÎ ÁÙ·Î ¼®·ù°¡ 200°³ ´Ã¿© ¶ß·ÁÁ® ÀÖ¾ú´Ù. °¢ ±âµÕ¸¶´Ù µÎ ÁÙ·Î ¼®·ù°¡ 200°³ ´Ã¿© ¶ß·ÁÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 naamlik die kapitele op die twee pilare bo-aan, verby die vlegwerk wat vlak op die bol was. En die granaatjies was twee honderd, in rye rondom, ook oor die tweede kapiteel.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬á¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬Ñ ¬ã¬ì¬ë¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä¬Ô¬à¬â¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö, ¬Õ¬à ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ü¬ß¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬Þ¬â¬Ö¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ. ¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬â¬Ö¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Ü¬Ñ¬á¬Ú¬ä¬Ö¬Ý.
 Dan S©ªjlehovederne sad p? de to S©ªjler.
 GerElb1871 Und auch waren Kapit?le (Es handelt sich hier wohl um den oberen Teil der gesamten Kapit?le) auf den beiden S?ulen oben, dicht an (O. gleichlaufend mit) dem Wulste, der jenseit des Flechtwerks war. Und der Granat?pfel waren zweihundert, in Reihen ringsum, an dem anderen Kapit?l.
 GerElb1905 Und auch waren Kapit?le auf den beiden S?ulen oben, dicht an (O. gleichlaufend mit) dem Wulste, der jenseit des Flechtwerks war. Und der Granat?pfel waren zweihundert, in Reihen ringsum, an demanderen Kapit?l.
 GerLut1545 Und der Granat?pfel in den Riegen umher waren zweihundert, oben und unten an dem Reife, der um den Bauch des Knaufs herging, an jeglichem Knauf auf beiden S?ulen.
 GerSch Und die Kn?ufe auf den beiden S?ulen hatten auch oberhalb, nahe bei der Ausbauchung, welche ?ber dem Flechtwerk war, zweihundert Granat?pfel, ringsum in Reihen geordnet.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ø¥í ¥å¥é¥ö¥ï¥í ¥ï¥ä¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø¥è¥å¥í, ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á?, ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï ¥ä¥é¥ê¥ó¥ô¥ø¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ä¥é¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥å¥é¥ñ¥á¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥å¥õ ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á¥ó¥ï?.
 ACV And there were capitals also above upon the two pillars, close by the protuberance which was beside the network. And the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.
 AKJV And the capitals on the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about on the other capital.
 ASV And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.
 BBE And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown.
 DRC And again other chapiters in the top of the pillars above, according to the measure of the pillar over against the network: and of pomegranates there were two hundred in rows round about the other chapiter.
 Darby And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, also on the other capital.
 ESV The capitals were on the two pillars and also above the rounded projection which was beside the latticework. There were ([ver. 42; 2 Chr. 3:16; 4:13; Jer. 52:23]) two hundred pomegranates in two rows all around, and so with the other capital.
 Geneva1599 And the chapiters vpon the two pillars had also aboue, ouer against the belly within the networke pomegranates: for two hudreth pomegranates were in the two rankes about vpon either of the chapiters.
 GodsWord Two hundred pomegranates in rows were directly above the bowl-shaped parts around the filigree on the capitals on both pillars.
 HNV There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were twohundred, in rows around on the other capital.
 JPS And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network; and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon each capital.
 Jubilee2000 And the chapiters upon the two pillars had two hundred pomegranates in two orders round about in each chapiter, on top of the belly of the chapiter, this belly being in front of the network.
 LITV And the capitals were on the two pillars, also above, over against the belly which was by the lattice; and the pomegranates were two hundred in rows all around on the other capital.
 MKJV And the capitals on the two pillars had pomegranates on the upper part, over against the belly which was by the grating; and the pomegranates were two hundred in rows all around on the other capital.
 RNKJV And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
 RWebster And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above , close to the enlargement which was by the network : and the pomegranates were two hundred in rows all around upon the other capital .
 Rotherham And there were capitals upon the two pillars, above also, close by the belly, which was beside the checker work,?and there were two hundred pomegranates, in rows round about, upon either capital.
 UKJV And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above, opposite to the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other capital.
 WEB There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were twohundred, in rows around on the other capital.
 Webster And the capitals upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the net-work: and the pomegranates [were] two hundred in rows around upon the other capital.
 YLT and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that is beside the net; and the pomegranates are two hundred, in rows round about on the second chapiter.
 Esperanto Kaj la kapiteloj sur la du kolonoj super la konveksajxo, kiu estis apud la reto; kaj sur la dua kapitelo cxirkauxe en vicoj ducent granatoj.
 LXX(o) (7:9) ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ë¥á¥è¥ñ¥ï¥í ¥å¥ð ¥á¥ì¥õ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø¥è¥å¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ø¥í ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ë¥á¥è¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ð¥á¥ö¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø