Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 7Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× Ãʼ®Àº ±ÍÇϰí Å« µ¹ °ð ½Ê ±Ôºø µÇ´Â µ¹°ú ¿©´ü ±Ôºø µÇ´Â µ¹À̶ó
 KJV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 NIV The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight.
 °øµ¿¹ø¿ª ±âÃÊ´Â ¿©´ü ô¿¡¼­ ¿­ ô ³ª°¡´Â °ªÁø Å« µ¹·Î ³õ¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±âÃÊ´Â ¿©´üÀÚ¿¡¼­ ¿­ÀÚ ³ª°¡´Â °ªÁø Å« µ¹À» ³õ¾Ò´Ù.
 Afr1953 En die fondament was van kosbare klippe, groot klippe, klippe van tien el en klippe van agt el.
 BulVeren ¬ª ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬à¬ã¬Ö¬Þ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ.
 Dan Grunden blev lagt med kostbare, store Sten, nogle p? ti, andre p? otte Alen.
 GerElb1871 Und die Grundlage bestand aus wertvollen Steinen, aus gro©¬en Steinen, Steinen von zehn Ellen und Steinen von acht Ellen.
 GerElb1905 Und die Grundlage bestand aus wertvollen Steinen, aus gro©¬en Steinen, Steinen von zehn Ellen und Steinen von acht Ellen.
 GerLut1545 Die Grundfeste aber waren auch k?stliche und gro©¬e Steine, zehn und acht Ellen gro©¬,
 GerSch Die Grundfesten aber bestanden aus kostbaren, gro©¬en Steinen, aus Steinen von zehn Ellen und Steinen von acht Ellen L?nge ,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥å¥ë¥ø¥í, ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥í, ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ï¥ê¥ó¥ø ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í.
 ACV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 AKJV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 ASV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 BBE And the base was of great masses of highly priced stone, some ten cubits and some eight cubits square.
 DRC And the foundations were of costly stones, great stones of ten cubits or eight cubits:
 Darby And the foundations were of costly stones, great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.
 ESV The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits.
 Geneva1599 And the foundation was of costly stones, and great stones, euen of stones of ten cubites, and stones of eight cubites.
 GodsWord The foundation was made with large, high-grade stones (some 12 feet long, others 15 feet long).
 HNV The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 JPS And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 Jubilee2000 And the foundation [was of] costly stones, even great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.
 LITV And the foundation was of costly stones, huge stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.
 MKJV And the foundation was of costly stones, huge stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 RNKJV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 RWebster And the foundation was of costly stones , even great stones , stones of ten cubits , and stones of eight cubits .
 Rotherham And, the foundation, was of costly stones, large stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 UKJV And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 WEB The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 Webster And the foundation [was of] costly stones, even great stones; stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
 YLT And the foundation is of precious stone, great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits;
 Esperanto En la fundamento estis sxtonoj multekostaj, sxtonoj grandaj, sxtonoj de dek ulnoj kaj sxtonoj de ok ulnoj.
 LXX(o) (7:47) ¥ó¥ç¥í ¥ó¥å¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ø¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥é¥ì¥é¥ï¥é? ¥ë¥é¥è¥ï¥é? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥é? ¥ë¥é¥è¥ï¥é? ¥ä¥å¥ê¥á¥ð¥ç¥ö¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ï¥ê¥ó¥á¥ð¥ç¥ö¥å¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø