Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  열왕기상 1장 50절
 개역개정 아도니야도 솔로몬을 두려워하여 일어나 가서 제단 뿔을 잡으니
 KJV And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 NIV But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.
 공동번역 아도니야도 솔로몬을 두려워한 나머지 일어나 달려 가 제단의 뿔을 움켜 잡았다.
 북한성경 아도니야도 솔로몬을 두려워한 나머지 일어나 달려가 제단의 뿔을 움켜 잡았다.
 Afr1953 Maar Adonia was bevrees vir Salomo en het opgestaan en heengegaan en die horings van die altaar vasgehou.
 BulVeren И Адония се уплаши от Соломон и стана, и отиде, и се хвана за роговете на олтара.
 Dan men Adonija frygtede for Salomo og ilede hen og greb fat om Alterets Horn.
 GerElb1871 Und Adonija f?rchtete sich vor Salomo; und er machte sich auf und ging hin und erfaßte die H?rner des Altars.
 GerElb1905 Und Adonija f?rchtete sich vor Salomo; und er machte sich auf und ging hin und erfaßte die H?rner des Altars.
 GerLut1545 Aber Adonia f?rchtete sich vor Salomo; und machte sich auf, ging hin und fassete die H?rner des Altars.
 GerSch Adonia aber f?rchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und ergriff die H?rner des Altars.
 UMGreek Ο δε Αδωνια? εφοβηθη απο προσωπου του Σολομωντο? και σηκωθει? υπηγε και επιασθη απο των κερατων του θυσιαστηριου.
 ACV And Adonijah feared because of Solomon. And he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 AKJV And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 ASV And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 BBE And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.
 DRC And Adonias fearing Solomon, arose, and went, and took hold on the horn of the altar.
 Darby And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.
 ESV And Adonijah feared Solomon. So he arose and went (ch. 2:28) and took hold of (Ex. 27:2) the horns of the altar.
 Geneva1599 And Adonijah fearing the presence of Salomon, arose and went, and tooke holde on the hornes of the altar.
 GodsWord Adonijah was afraid of Solomon. He got up, went [to the tent of meeting,] and took hold of the horns of the altar.
 HNV Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 JPS And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 Jubilee2000 And Adonijah, fearing the presence of Solomon, arose and went and caught hold on the horns of the altar.
 LITV And Adonijah was afraid because of Solomon, and he rose up and went and lay hold on the horns of the altar.
 MKJV And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold on the horns of the altar.
 RNKJV And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 RWebster And Adonijah feared because of Solomon , and arose , and went , and caught hold on the horns of the altar .
 Rotherham Adonijah also, feared because of Solomon,?and rose and went, and caught hold of the horns of the altar.
 UKJV And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 WEB Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 Webster And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
 YLT and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.
 Esperanto Sed Adonija timis Salomonon, kaj li levigxis kaj iris kaj ekkaptis la kornojn de la altaro.
 LXX(o) και αδωνια? εφοβηθη απο προσωπου σαλωμων και ανεστη και απηλθεν και επελαβετο των κερατων του θυσιαστηριου


    





  인기검색어
kcm  2506392
교회  1377116
선교  1336702
예수  1262929
설교  1048621
아시아  954254
세계  934231
선교회  900218
사랑  889306
바울  882357


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진