¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤ÇÏ 24Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¶ó¿ì³ª°¡ ¹Ù¶óº¸´Ù°¡ ¿Õ°ú ±×ÀÇ ºÎÇϵéÀÌ Àڱ⸦ ÇâÇÏ¿© °Ç³Ê¿ÈÀ» º¸°í ³ª°¡¼ ¿Õ ¾Õ¿¡¼ ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ÀýÇϸç |
KJV |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
NIV |
When Araunah looked and saw the king and his men coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¶ó¿ì³ª°¡ ³»·Á´Ù º¸°í ÀÖ´Ù°¡ ¿ÕÀÌ ½ÅÇϵéÀ» µ¥¸®°í Àڱ⿡°Ô ¿À°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í´Â ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ ¿Õ ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á ÀýÀ» Çϸç |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¸®¿ì³ª°¡ ³»·Á´Ù º¸°í ÀÖ´Ù°¡ ¿ÕÀÌ ½ÅÇϵéÀ» µ¥¸®°í Àڱ⿡°Ô ¿À°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í´Â ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ ¿Õ ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á ÀýÀ» Çϸç |
Afr1953 |
Toe Arauna opkyk en die koning met sy dienaars na hom sien oorkom, het Arauna uitgegaan en hom voor die koning met sy aangesig na die aarde gebuig. |
BulVeren |
¬ª ¬°¬â¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬°¬â¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬ã ¬Ý¬Ú¬è¬Ö ¬Õ¬à ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
Da Aravna, der var ved at t©¡rske Hvede, s? ned og fik ¨ªje p? Kongen og hans Folk, som kom hen imod ham, gik han ud og kastede sig p? sit Ansigt til Jorden for ham; |
GerElb1871 |
Und Arawna blickte hin und sah den K?nig und seine Knechte zu sich her?berkommen; da ging Arawna hinaus und beugte sich vor dem K?nig nieder, mit seinem Antlitz zur Erde. |
GerElb1905 |
Und Arawna blickte hin und sah den K?nig und seine Knechte zu sich her?berkommen; da ging Arawna hinaus und beugte sich vor dem K?nig nieder, mit seinem Antlitz zur Erde. |
GerLut1545 |
Und da Arafna sich wandte, sah er den K?nig mit seinen Knechten zu ihm gehen; und betete an auf sein Angesicht zur Erde. |
GerSch |
Und als Aravna aufblickte, sah er den K?nig mit seinen Knechten zu ihm her?berkommen. Da ging Aravna hinaus und verneigte sich vor dem K?nig mit dem Angesicht zur Erde; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ë¥å¥÷¥å¥í ¥ï ¥Ï¥ñ¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥å ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Ï¥ñ¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥å¥ä¥á¥õ¥ï¥ô?. |
ACV |
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground. |
AKJV |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face on the ground. |
ASV |
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants (1) coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground. (1) Or passing over ) |
BBE |
And Araunah, looking out, saw the king and his servants coming to him: and Araunah went out, and went down on his face to the earth before the king. |
DRC |
And Areuna looked, and saw the king and his servants coming towards him: |
Darby |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on towards him; and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground. |
ESV |
And when Araunah looked down, he saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and paid homage to the king with his face to the ground. |
Geneva1599 |
And Araunah looked, and sawe the King and his seruants comming towarde him, and Araunah went out, and bowed himselfe before the King on his face to the ground, |
GodsWord |
When Araunah looked down and saw the king and his men coming toward him, he went out and bowed down with his face touching the ground in front of the king. |
HNV |
Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out, and bowed himself before theking with his face to the ground. |
JPS |
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him; and Araunah went out, and bowed down before the king with his face to the ground. |
Jubilee2000 |
And Araunah looked and saw the king and his servants coming on toward him, and Araunah went out and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
LITV |
And Araunah looked and saw the king and his servants crossing over to him. And Araunah went out and bowed himself to the king, his face to the earth. |
MKJV |
And Araunah looked and saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and bowed before the king, his face to the ground. |
RNKJV |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
RWebster |
And Araunah looked , and saw the king and his servants coming toward him: and Araunah went out , and bowed himself before the king on his face upon the ground . |
Rotherham |
And Araunah looked out, and saw the king, and his servants, passing over unto him?so Araunah went forth, and did homage unto the king, with his face to the ground. |
UKJV |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
WEB |
Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out, and bowed himself before theking with his face to the ground. |
Webster |
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming towards him: And Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
YLT |
And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king--his face to the earth. |
Esperanto |
Aravna ekrigardis, kaj ekvidis la regxon kaj liajn servantojn, kiuj iris al li; kaj Aravna eliris, kaj adorklinigxis al la regxo vizagxaltere. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ê¥ô¥÷¥å¥í ¥ï¥ñ¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥á¥é¥ä¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï¥ñ¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í |