¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤ÇÏ 14Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ¹«°Å¿ì¹Ç·Î ¿¬¸»¸¶´Ù ±ð¾ÒÀ¸¸ç ±×ÀÇ ¸Ó¸® ÅÐÀ» ±ðÀ» ¶§¿¡ ±×°ÍÀ» ´Þ¾Æº»Áï ±×ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ¿ÕÀÇ Àú¿ï·Î ÀÌ¹é ¼¼°ÖÀ̾ú´õ¶ó |
KJV |
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred skekels after the king's weight. |
NIV |
Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸Ó¸® ½¢ÀÌ ÁÁ¾Æ¼ ÇØ¸¶´Ù Çѹø¾¿ ¸Ó¸®¸¦ ±ð°ï Çߴµ¥ Ãij½ ¸Ó¸®Ä®À» ´Þ¾Æ º¸¸é ¿Õ±Ã Àú¿ï·Î ÀÌ¹é ¼¼°ÖÀ̳ª ³ª°¬´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸Ó¸®½¢ÀÌ ÁÁ¾Æ¼ ÇØ¸¶´Ù Çѹø¾¿ ¸Ó¸®¸¦ ±ï±ºÇߴµ¥ Ãij½ ¸Ó¸®Ä®À» ´Þ¾Æ º¸¸é ¿Õ±Ã Àú¿ï·Î 2¹é¼¼°ÖÀ̳ª ³ª°¬´Ù. |
Afr1953 |
En as hy sy hoof laat skeer -- hy het dit naamlik aan die end van elke jaar laat skeer, omdat dit vir hom te swaar was, daarom het hy dit laat skeer -- dan het die hare van sy hoof twee honderd sikkels geweeg volgens die koninklike gewig. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬à¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ? ¬Ñ ¬ä¬à¬Û ¬ñ ¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Þ¬å ¬ß¬Ñ¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ? ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ñ ¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ø¬Ö¬ê¬Ö, ¬ä¬à¬Û ¬á¬â¬Ö¬ä¬Ö¬Ô¬Ý¬ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬à¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Og n?r han lod sit H?r klippe - han lod det klippe, hver Gang der var g?et et ?r, fordi det blev ham for tungt, derfor m?tte han lade det klippe - vejede det 200 Sekel efter kongelig V©¡gt. |
GerElb1871 |
Und wenn er sein Haupt scheren lie©¬, -es geschah n?mlich von Jahr zu Jahr, (O. nach Ablauf einer gewissen Zeit) da©¬ er es scheren lie©¬, denn es war ihm zu schwer, und so lie©¬ er es scheren-so wog sein Haupthaar zweihundert Sekel, nach dem Gewicht des K?nigs. |
GerElb1905 |
Und wenn er sein Haupt scheren lie©¬ es geschah n?mlich von Jahr zu Jahr, (O. nach Ablauf einer gewissen Zeit) da©¬ er es scheren lie©¬, denn es war ihm zu schwer, und so lie©¬ er es scheren sowog sein Haupthaar zweihundert Sekel, nach dem Gewicht des K?nigs. |
GerLut1545 |
Und wenn man sein Haupt beschor (das geschah gemeiniglich alle Jahre, denn es war ihm zu schwer, da©¬ man's abscheren mu©¬te), so wog sein Haupthaar zweihundert Sekel nach dem k?niglichen Gewicht. |
GerSch |
Und wenn er sein Haupt scheren lie©¬ (dies geschah n?mlich zu Ende eines jeden Jahres, denn es war ihm zu schwer, also da©¬ man es abscheren mu©¬te), so wog sein Haupthaar zweihundert Schekel nach k?niglichem Gewicht. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï¥ð¥ï¥ó¥å ¥å¥ê¥ï¥ô¥ñ¥å¥ô¥å ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ê¥ï¥ô¥ñ¥å¥ô¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ó¥á ¥ì¥á¥ë¥ë¥é¥á ¥å¥â¥á¥ñ¥ô¥í¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ê¥ï¥ð¥ó¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥æ¥ô¥ã¥é¥æ¥å ¥ó¥á? ¥ó¥ñ¥é¥ö¥á? ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥é¥ê¥ï¥í ¥æ¥ô¥ã¥é¥ï¥í. |
ACV |
And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it, because it was heavy on him, therefore he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. |
AKJV |
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. |
ASV |
And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. |
BBE |
And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king's weight. |
DRC |
And when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight. |
Darby |
And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. |
ESV |
And when he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he (Ezek. 44:20) cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels (A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams) by the king's weight. |
Geneva1599 |
And when he polled his head, (for at euery yeeres ende he polled it: because it was too heauie for him, therefore he polled it) he weyghed the heare of his head at two hundreth shekels by the Kings weight. |
GodsWord |
At the end of every year, he used to cut his hair because it became heavy for him. When he cut the hair on his head and weighed it, it weighed five pounds according to the royal standard. |
HNV |
When he cut the hair of his head (now it was at every year¡¯s end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it);he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king¡¯s weight. |
JPS |
And when he polled his head--now it was at every year's end that he polled it; because the hair was heavy on him, therefore he polled it--he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight. |
Jubilee2000 |
And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore, he shaved it), the hair of his head weighed two hundred shekels after the king's weight. |
LITV |
And when he sheared his head (for it was at the end of days of days that he sheared it , because the hair was heavy on him, and he sheared it ), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight. |
MKJV |
And when he sheared his head (for it was at every year's end that he sheared it, because it was heavy on him. And he sheared it), and he weighed the hair of his head at two hundred shekels, according to the king's weight. |
RNKJV |
And when he polled his head, (for it was at every years end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the kings weight. |
RWebster |
And when he cut the hair of his head , (for it was at every year's end that he cut it : because the hair was heavy on him, therefore he cut it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight . |
Rotherham |
And when he polled his head?and it was at every year¡¯s end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it?he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard. |
UKJV |
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. |
WEB |
When he cut the hair of his head (now it was at every year¡¯s end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it);he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king¡¯s weight. |
Webster |
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight. |
YLT |
and in his polling his head--and it hath been at the end of year by year that he polleth it , for it is heavy on him, and he hath polled it--he hath even weighed out the hair of his head--two hundred shekels by the king's weight. |
Esperanto |
Kaj kiam li tondis sian kapon (li tondadis cxiujare, cxar la haroj farigxadis por li tro pezaj, kaj estis necese tondi), la haroj de lia kapo pezis ducent siklojn laux la regxa pesilo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥å¥é¥ñ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥á¥ð ¥á¥ñ¥ö¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥å¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ø? ¥á¥í ¥å¥ê¥å¥é¥ñ¥å¥ó¥ï ¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥á¥ñ¥ô¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥å¥é¥ñ¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥é¥ö¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥é¥ê¥ø |