Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 27Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ÙÀ­ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÇ Áö¹æ¿¡ »ê ³¯ ¼ö´Â ÀÏ ³â »ç °³¿ùÀ̾ú´õ¶ó
 KJV And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 NIV David lived in Philistine territory a year and four months.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙÀ­Àº ±× ºÒ·¹¼Â Áö¹æ¿¡¼­ ÀÏ ³â »ç °³¿ù µ¿¾È »ì¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ÙÀ­Àº ±× ºÒ·¹¼Â Áö¹æ¿¡¼­ 1³â 4°³¿ùµ¿¾È »ì¾Ò´Ù.
 Afr1953 En die getal dae wat Dawid in die land van die Filistyne gewoon het, was een jaar en vier maande.
 BulVeren ¬¡ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à, ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬Ó¬ì¬Ó ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ.
 Dan Den Tid, David boede i Filisternes Land, udgjorde et ?r og fire M?neder.
 GerElb1871 Und die Zahl der Tage, welche David im Gefilde der Philister wohnte, war ein Jahr und vier Monate.
 GerElb1905 Und die Zahl der Tage, welche David im Gefilde der Philister wohnte, war ein Jahr und vier Monate.
 GerLut1545 Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.
 GerSch Die Zeit aber, da David in der Philister Lande wohnte, betrug ein Jahr und vier Monate.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥á? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í, ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥í ¥å¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ì¥ç¥í¥å?.
 ACV And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 AKJV And the time that David dwelled in the country of the Philistines was a full year and four months.
 ASV And the number of the days that David dwelt in the (1) country of the Philistines was a full year and four months. (1) Heb field )
 BBE And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months.
 DRC And the time that David dwelt in the country of the Philistines, was four months.
 Darby And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.
 ESV ([ch. 29:3]) And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.
 Geneva1599 And the time that Dauid dwelt in the countrey of the Philistims, was foure moneths and certaine dayes.
 GodsWord David stayed in Philistine territory for one year and four months.
 HNV The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.
 JPS And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 Jubilee2000 And the number of days that David dwelt in the country of the Philistines was four months and some days.
 LITV And the number of days which David lived in the field of the Philistines was a year and four months.
 MKJV And the number of days that David lived in the field of the Philistines was a year of days and four months.
 RNKJV And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 RWebster And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months . {the time: Heb. the number of days} {a full year: Heb. a year of days}
 Rotherham And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines became a year and four months.
 UKJV And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 WEB The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.
 Webster And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.
 YLT And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines is days and four months;
 Esperanto La nombro de la tagoj, kiujn David tralogxis en la regiono de la Filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥è¥é¥ò¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥í ¥á¥ã¥ñ¥ø ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ì¥ç¥í¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø