¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 27Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÇ Áö¹æ¿¡ »ê ³¯ ¼ö´Â ÀÏ ³â »ç °³¿ùÀ̾ú´õ¶ó |
KJV |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
NIV |
David lived in Philistine territory a year and four months. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀº ±× ºÒ·¹¼Â Áö¹æ¿¡¼ ÀÏ ³â »ç °³¿ù µ¿¾È »ì¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀº ±× ºÒ·¹¼Â Áö¹æ¿¡¼ 1³â 4°³¿ùµ¿¾È »ì¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
En die getal dae wat Dawid in die land van die Filistyne gewoon het, was een jaar en vier maande. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à, ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬Ó¬ì¬Ó ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ. |
Dan |
Den Tid, David boede i Filisternes Land, udgjorde et ?r og fire M?neder. |
GerElb1871 |
Und die Zahl der Tage, welche David im Gefilde der Philister wohnte, war ein Jahr und vier Monate. |
GerElb1905 |
Und die Zahl der Tage, welche David im Gefilde der Philister wohnte, war ein Jahr und vier Monate. |
GerLut1545 |
Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden. |
GerSch |
Die Zeit aber, da David in der Philister Lande wohnte, betrug ein Jahr und vier Monate. |
UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥á? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í, ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥í ¥å¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ì¥ç¥í¥å?. |
ACV |
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
AKJV |
And the time that David dwelled in the country of the Philistines was a full year and four months. |
ASV |
And the number of the days that David dwelt in the (1) country of the Philistines was a full year and four months. (1) Heb field ) |
BBE |
And David was living in the land of the Philistines for the space of a year and four months. |
DRC |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines, was four months. |
Darby |
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months. |
ESV |
([ch. 29:3]) And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months. |
Geneva1599 |
And the time that Dauid dwelt in the countrey of the Philistims, was foure moneths and certaine dayes. |
GodsWord |
David stayed in Philistine territory for one year and four months. |
HNV |
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months. |
JPS |
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
Jubilee2000 |
And the number of days that David dwelt in the country of the Philistines was four months and some days. |
LITV |
And the number of days which David lived in the field of the Philistines was a year and four months. |
MKJV |
And the number of days that David lived in the field of the Philistines was a year of days and four months. |
RNKJV |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
RWebster |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months . {the time: Heb. the number of days} {a full year: Heb. a year of days} |
Rotherham |
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines became a year and four months. |
UKJV |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
WEB |
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months. |
Webster |
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months. |
YLT |
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines is days and four months; |
Esperanto |
La nombro de la tagoj, kiujn David tralogxis en la regiono de la Filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥è¥é¥ò¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥í ¥á¥ã¥ñ¥ø ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ì¥ç¥í¥á? |