¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 18Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¿ïÀÇ µþ ¸Þ¶øÀ» ´ÙÀ¿¡°Ô ÁÙ ½Ã±â¿¡ ¹ÇȦ¶ù »ç¶÷ ¾Æµå¸®¿¤¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖ¾ú´õ¶ó |
KJV |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
NIV |
So when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·±µ¥ »ç¿ïÀº µþ ¸Þ¶øÀ» ´ÙÀ¿¡°Ô ÁÖ±â·Î ÇÏ°íµµ, Á¤ÀÛ ¶§°¡ µÇÀÚ ¹ÇȦ¶ó »ç¶÷ ¾Æµå¸®¿¤¿¡°Ô ½ÃÁýº¸³Â´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ »ç¿ïÀº µþ ¸Þ¶øÀ» ´ÙÀ¿¡°Ô ÁÖ±â·Î ÇÏ°íµµ Á¤ÀÛ ¶§°¡ µÇÀÚ ¹ÇȦ¶ó »ç¶÷ ¾Æµå¸®¿¤¿¡°Ô ½ÃÁýº¸³Â´Ù. |
Afr1953 |
Maar teen die tyd dat Merab, die dogter van Saul, aan Dawid moes gegee word, is sy aan Adri?l, die Meholatiet, as vrou gegee. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬â¬ñ¬Ò¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, ¬ä¬ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ö¬à¬Ý¬Ñ¬ä¬ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬¡¬Õ¬â¬Ú¬Ú¬Ý ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ. |
Dan |
Men da Tiden kom, at Sauls Datter Merab skulde gives David til ¨¡gte, blev hun givet til Adriel fra Mehol |
GerElb1871 |
Und es geschah zu der Zeit, als Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, da wurde sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben. |
GerElb1905 |
Und es geschah zu der Zeit, als Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, da wurde sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben. |
GerLut1545 |
Da aber die Zeit kam, da©¬ Merob, die Tochter Sauls, sollte David gegeben werden, ward sie Adriel, dem Meholathiter, zum Weibe gegeben. |
GerSch |
Als aber die Zeit kam, da©¬ Merab, die Tochter Sauls, dem David gegeben werden sollte, wurde sie Adriel, dem Mecholatiter, gegeben. |
UMGreek |
¥Á¥ë¥ë¥á ¥ê¥á¥è ¥ï¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥ç ¥Ì¥å¥ñ¥á¥â ¥ç ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥å¥ð¥ñ¥å¥ð¥å ¥í¥á ¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ä¥ñ¥é¥ç¥ë ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥å¥ï¥ë¥á¥è¥é¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á. |
ACV |
But it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite to wife. |
AKJV |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite to wife. |
ASV |
But it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
BBE |
But when the time came to give Merab, Saul's daughter, to David, she was given to Adriel of Meholath. |
DRC |
And it came to pass at the time when Merob the daughter of Saul should have been given to David, that she was given to Hadriel the Molathite to wife. |
Darby |
And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife. |
ESV |
But at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, she was given to ([2 Sam. 21:8]) Adriel the (Judg. 7:22) Meholathite for a wife. |
Geneva1599 |
Howbeit when Merab Sauls daughter should haue bene giuen to Dauid, she was giuen vnto Adriel a Meholathite to wife. |
GodsWord |
But when the time came to give Saul's daughter Merab to David, she was married to Adriel from Meholah. |
HNV |
But it happened at the time when Merab, Saul¡¯s daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel theMeholathite as wife. |
JPS |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
Jubilee2000 |
And it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David that she was given unto Adriel, the Meholathite, to wife. |
LITV |
And it happened at the time Saul was to give his daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite for a wife. |
MKJV |
And it happened at the time when Merab, Saul's daughter should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite to be his wife. |
RNKJV |
But it came to pass at the time when Merab Sauls daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
RWebster |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David , that she was given to Adriel the Meholathite for a wife . |
Rotherham |
But it came to pass, within the time for giving Merab daughter of Saul to David, that, she, was given to Adriel the Meholathite, to wife. |
UKJV |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
WEB |
But it happened at the time when Merab, Saul¡¯s daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel theMeholathite as wife. |
Webster |
But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite to wife. |
YLT |
And it cometh to pass, at the time of the giving of Merab daughter of Saul to David, that she hath been given to Adriel the Meholathite for a wife. |
Esperanto |
Tamen, kiam venis la tempo, ke Merab, la filino de Saul, estu donata al David, sxi estis fordonita kiel edzino al Adriel, la Mehxolatano. |
LXX(o) |
|