¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 17Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÇ Áø¿µ¿¡¼ ½Î¿òÀ» µ¸¿ì´Â ÀÚ°¡ ¿Ô´Âµ¥ ±×ÀÇ À̸§Àº °ñ¸®¾ÑÀÌ¿ä °¡µå »ç¶÷À̶ó ±×ÀÇ Å°´Â ¿©¼¸ ±Ôºø ÇÑ »ÂÀÌ¿ä |
KJV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
NIV |
A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ·¹¼Â Áø¿µ¿¡¼ °ñ¸®¾ÑÀ̶ó°í ÇÏ´Â Àå¼ö Çϳª°¡ ½Î¿òÀ» °É¾î ¿Ô´Ù. ±×´Â °« Ãâ½ÅÀ¸·Î¼ Àå½ÅÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ºÒ·¹¼Â ÁøÇü¿¡¼ °ñ¸®¾ÑÀ̶ó°í ÇÏ´Â Àå¼ö Çϳª°¡ ½Î¿òÀ» °É¾î ¿Ô´Ù. ±×´Â °¡µå Ãâ½ÅÀ¸·Î Àå½ÅÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Toe kom daar 'n baasvegter uit die laers van die Filistyne, met die naam van Goliat, uit Gat; sy hoogte was ses el en 'n span. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬à¬Ò¬à¬â¬Ö¬è ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö ¬¤¬à¬Ý¬Ú¬Ñ¬ä, ¬à¬ä ¬¤¬Ö¬ä, ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬Õ¬ñ. |
Dan |
Da tr?dte en Tvek©¡mper ved Navn Goliat fra Gat ud af Filisternes R©¡kker, seks Alen og et Spand h©ªj. |
GerElb1871 |
Und der Zwischenk?mpfer trat aus den Lagern der Philister hervor, sein Name war Goliath, aus Gath; (S. Josua 11,22) seine H?he war sechs Ellen und eine Spanne. |
GerElb1905 |
Und der Zwischenk?mpfer trat aus den Lagern der Philister hervor, sein Name war Goliath, aus Gath; (S. Josua 11, 22) seine H?he war sechs Ellen und eine Spanne. |
GerLut1545 |
Da trat hervor aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und einer Hand breit hoch; |
GerSch |
Da trat aus dem Lager der Philister ein Zweik?mpfer hervor, namens Goliath von Gat, sechs Ellen und eine Spanne hoch. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ð¥ñ¥ï¥ì¥á¥ö¥ç¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥Ã¥ï¥ë¥é¥á¥è, ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥Ã¥á¥è, ¥ô¥÷¥ï¥ô? ¥å¥î ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ð¥é¥è¥á¥ì¥ç? |
ACV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
AKJV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
ASV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
BBE |
And a fighter came out from the tents of the Philistines, named Goliath of Gath; he was more than six cubits tall. |
DRC |
And there went out a man baseborn from the camp of the Philistines named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span: |
Darby |
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
ESV |
And there came out from the camp of the Philistines a champion named ([2 Sam. 21:19; 1 Chr. 20:4]) Goliath of (ch. 21:10; Josh. 11:22; 13:3) Gath, whose height was six (Hebrew; Septuagint, Dead Sea Scroll and Josephus four) cubits and a span. |
Geneva1599 |
Then came a man betweene them both out of the tents of the Philistims, named Goliath of Gath: his height was sixe cubites and an hande breadth, |
GodsWord |
The Philistine army's champion came out of their camp. His name was Goliath from Gath. He was ten feet tall. |
HNV |
There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
JPS |
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
Jubilee2000 |
And a man named Goliath, of Gath, whose height [was] six cubits and a span, came out of the camp of the Philistines and [stood] between the two [camps]. |
LITV |
And a champion came out from the armies of the Philistines, Goliath was his name, from Gath; his height was six cubits and a span. |
MKJV |
And a champion named Goliath came out of the Philistines camp; he was from Gath. His height was six cubits and a span. |
RNKJV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
RWebster |
And there went out a champion from the camp of the Philistines , named Goliath , of Gath , whose height was six cubits and a span . |
Rotherham |
And there came forth a champion out of the camp of the Philistines, Goliath, his name, from Gath,?his height, six cubits and a span; |
UKJV |
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
WEB |
There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
Webster |
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose hight [was] six cubits and a span. |
YLT |
And there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath is his name, from Gath; his height is six cubits and a span, |
Esperanto |
Kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la Filisxtoj; lia nomo estis Goljat, el Gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥á¥î¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ã¥ï¥ë¥é¥á¥è ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ê ¥ã¥å¥è ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ð¥é¥è¥á¥ì¥ç? |