성경장절 |
사무엘상 15장 7절 |
개역개정 |
사울이 하윌라에서부터 애굽 앞 술에 이르기까지 아말렉 사람을 치고 |
KJV |
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt. |
NIV |
Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt. |
공동번역 |
사울은 아말렉을 공격, 하윌라에서 시작하여 에집트 동쪽에 있는 수르까지 따라 가며 쳤다. |
북한성경 |
사울은 아말렉을 공격, 하윌라에서 시작하여 애급동쪽에 있는 수르까지 따라가며 쳤다. |
Afr1953 |
En Saul het die Amalekiete verslaan van Haw¡la af in die rigting van Sur wat oos van Egipte l?. |
BulVeren |
И Саул разби амаличаните от Евила до пътя към Сур, който е срещу Египет. |
Dan |
Og Saul slog Amalek fra Havila til Sjur, som ligger østen for Ægypten, |
GerElb1871 |
Und Saul schlug die Amalekiter von Hawila an bis nach Sur hin, das vor ?gypten liegt. |
GerElb1905 |
Und Saul schlug die Amalekiter von Hawila an bis nach Sur hin, das vor ?gypten liegt. |
GerLut1545 |
Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, die vor ?gypten liegt. |
GerSch |
Da schlug Saul die Amalekiter, von Hevila an bis gen Schur, das ?stlich von ?gypten liegt, |
UMGreek |
Και επαταξεν ο Σαουλ του? Αμαληκιτα? απο Αβιλα εω? τη? εισοδου Σουρ, τη? κατα προσωπον Αιγυπτου. |
ACV |
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou go to Shur, that is before Egypt. |
AKJV |
And Saul smote the Amalekites from Havilah until you come to Shur, that is over against Egypt. |
ASV |
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt. |
BBE |
And Saul made an attack on the Amalekites from Havilah on the road to Shur, which is before Egypt. |
DRC |
And Saul smote Amalec from Hevila, until thou comest to Sur, which is over against Egypt. |
Darby |
And Saul smote Amalek from Havilah as thou comest to Shur, which is opposite to Egypt. |
ESV |
(ch. 14:48) And Saul defeated the Amalekites from (Gen. 2:11; 25:18) Havilah as far as (ch. 27:8; [Gen. 16:7; Ex. 15:22]) Shur, which is east of Egypt. |
Geneva1599 |
So Saul smote the Amalekites from Hauilah as thou commest to Shur, that is before Egypt, |
GodsWord |
Saul attacked the Amalekites from Havilah to Shur, east of Egypt. |
HNV |
Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt. |
JPS |
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is in front of Egypt. |
Jubilee2000 |
And Saul smote Amalek from Havilah [until] thou comest to Shur that [is] over against Egypt. |
LITV |
And Saul struck Amalek from Havilah, as you go to Shur, which is before Egypt. |
MKJV |
And Saul struck the Amalekites from Havilah, as you come to Shur, which is over across from Egypt. |
RNKJV |
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt. |
RWebster |
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur , that is east of Egypt . |
Rotherham |
And Saul smote Amalek,?from Havilah, till thou enterest Shur, which is over against Egypt. |
UKJV |
And Saul stroke the Amalekites from Havilah until you come to Shur, that is opposite to Egypt. |
WEB |
Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt. |
Webster |
And Saul smote the Amalekites from Havilah, [until] thou comest to Shur, that [is] over against Egypt. |
YLT |
And Saul smiteth Amalek from Havilah--thy going in to Shur, which is on the front of Egypt, |
Esperanto |
Kaj Saul venkobatis Amalekon de HXavila gxis SXur, kiu estas antaux Egiptujo. |
LXX(o) |
και επαταξεν σαουλ τον αμαληκ απο ευιλατ εω? σουρ επι προσωπου αιγυπτου |