¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 14Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÇÑ ¹ÙÀ§´Â ºÏÂÊ¿¡¼ ¹Í¸¶½º ¾Õ¿¡ ÀϾ°í Çϳª´Â ³²ÂÊ¿¡¼ °Ô¹Ù ¾Õ¿¡ ÀϾ´õ¶ó |
KJV |
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. |
NIV |
One cliff stood to the north toward Micmash, the other to the south toward Geba. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Çϳª´Â ºÏÂÊ¿¡¼ ¹Í¸¶½º¸¦ ÇâÇÏ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ³²ÂÊ¿¡¼ °Ô¹Ù¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼ ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Çϳª´Â ºÏÂÊ¿¡¼ ¹Í¸¶½º¸¦ ÇâÇÏ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ³²ÂÊ¿¡¼ °Ô¹Ù¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼ ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Die een spits staan soos 'n pilaar noord teenoor Migmas, en die ander een suid teenoor Geba. |
BulVeren |
¬¦¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬®¬Ú¬ç¬Þ¬Ñ¬ã, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬ð¬Ô ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬¤¬Ñ¬Ó¬Ñ. |
Dan |
Den ene Spids rager i Vejret p? Nordsiden ud for Mikmas, den anden p? Sydsiden ud for Geba. |
GerElb1871 |
die eine Zacke bildet eine S?ule nordw?rts, Mikmas gegen?ber, und die andere s?dw?rts, Geba gegen?ber. |
GerElb1905 |
die eine Zacke bildet eine S?ule nordw?rts, Mikmas gegen?ber, und die andere s?dw?rts, Geba gegen?ber. |
GerLut1545 |
Und einer sah von Mitternacht gegen Michmas und der andere von Mittag gegen Gaba. |
GerSch |
Die eine Zacke erhebt sich n?rdlich gegen?ber Michmas, die andere s?dlich gegen?ber Geba. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥Ì¥é¥ö¥ì¥á?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥í¥ï¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥Ã¥á¥â¥á¥á. |
ACV |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. |
AKJV |
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. |
ASV |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. |
BBE |
The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba. |
DRC |
One rock stood out towards the north over against Machmas, and the other to the south over against Gabaa. |
Darby |
The one crag formed a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba. |
ESV |
The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of (ch. 13:3, 16) Geba. |
Geneva1599 |
The one rocke stretched from the North towarde Michmash, and the other was from the South toward Gibeah. |
GodsWord |
One cliff stood like a pillar on the north facing Michmash, the other stood south facing Geba. |
HNV |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. |
JPS |
The one crag rose up on the north in front of Michmas, and the other on the south in front of Geba. |
Jubilee2000 |
The forefront of the one [was] situated northward over against Michmash and the other towards the Negev over against Gibeah. |
LITV |
The one crag was a pillar on the north in front of Michmash, and the one on the south in front of Gibeah. |
MKJV |
The one crag was a pillar on the north in front of Michmash, and the other southward in front of Gibeah. |
RNKJV |
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. |
RWebster |
The front of the one rose northward opposite Michmash , and the other southward opposite Gibeah . {forefront: Heb. tooth} |
Rotherham |
The one crag, was a pillar on the north, over against Michmash,?and, the other, on the south, over against Geba. |
UKJV |
The forefront of the one was situated northward opposite to Michmash, and the other southward opposite to Gibeah. |
WEB |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. |
Webster |
The front of the one [was] situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah. |
YLT |
The one edge is fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah. |
Esperanto |
Unu roko elstaris norde kontraux Mihxmasx, kaj la dua sude kontraux Geba. |
LXX(o) |
¥ç ¥ï¥ä¥ï? ¥ç ¥ì¥é¥á ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ø ¥ì¥á¥ö¥ì¥á? ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ï¥ä¥ï? ¥ç ¥á¥ë¥ë¥ç ¥á¥ð¥ï ¥í¥ï¥ó¥ï¥ô ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ø ¥ã¥á¥â¥å¥å |