Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 5Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ´Ù°ïÀÇ Á¦»çÀåµéÀ̳ª ´Ù°ïÀÇ ½ÅÀü¿¡ µé¾î°¡´Â ÀÚ´Â ¿À´Ã±îÁö ¾Æ½ºµ¾¿¡ ÀÖ´Â ´Ù°ïÀÇ ¹®Áö¹æÀ» ¹âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó
 KJV Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
 NIV That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at Ashdod step on the threshold.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡¼­ ¿À´Ã³¯±îÁö ´Ù°ïÀÇ »çÁ¦µé°ú ¾Æ½ºµ¾¿¡ ÀÖ´Â ´Ù°ïÀÇ ½ÅÀü¿¡ µå³ªµå´Â »ç¶÷Àº ´©±¸¸¦ ¸··ÐÇÏ°í ´Ù°ïÀÇ ¹®Áö¹æÀ» ¹àÁö ¾Ê´Â´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¡¼­ ¿À´Ã³¯±îÁö ´Ù°ïÀÇ Á¦»çÀåµé°ú ¾Æ½ºµ¾¿¡ ÀÖ´Â ´Ù°ïÀÇ ½ÅÀü¿¡ µå³ªµå´Â »ç¶÷Àº ´©±¸¸¦ ¸··ÐÇÏ°í ´Ù°ïÀÇ ¹®Áö¹æÀ» ¹âÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 Afr1953 Daarom trap die priesters van Dagon en almal wat in die huis van Dagon ingaan, tot vandag toe nie op die drumpel van Dagon in Asdod nie.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬Ø¬â¬Ö¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ô¬à¬ß, ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ô¬à¬ß, ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ó¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ô¬à¬ß ¬Ó ¬¡¬Ù¬à¬ä ¬Ú ¬Õ¬à ¬Õ¬ß¬Ö¬ã.
 Dan Derfor undg?r Dagons Pr©¡ster og alle, som g?r ind i dagons Hus, endnu den Dag i Dag at tr©¡de p? Dagons T©¡rskel i Asdod.
 GerElb1871 Darum treten die Priester Dagons und alle, die in das Haus Dagons gehen, nicht auf die Schwelle Dagons in Asdod bis auf diesen Tag.
 GerElb1905 Darum treten die Priester Dagons und alle, die in das Haus Dagons gehen, nicht auf die Schwelle Dagons in Asdod bis auf diesen Tag.
 GerLut1545 Darum treten die Priester Dagons und alle, die in Dagons Haus gehen, nicht auf die Schwelle Dagons zu Asdod bis auf diesen Tag.
 GerSch Darum treten die Priester Dagons und alle, die in das Haus Dagons gehen, nicht auf die Schwelle Dagons in Asdod, bis auf diesen Tag.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥í ¥ó¥ç ¥Á¥æ¥ø¥ó¥ø ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥ã¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥å¥é¥ò¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥ã¥ø¥í, ¥ä¥å¥í ¥ð¥á¥ó¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥ø¥õ¥ë¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥ã¥ø¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç?.
 ACV Therefore neither the priests of Dagon, nor any who come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, to this day.
 AKJV Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
 ASV Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.
 BBE So to this day no priest of Dagon, or any who come into Dagon's house, will put his foot on the doorstep of the house of Dagon in Ashdod.
 DRC And only the stump of Dagon remained in its place. For this cause neither the priests of Dagon, nor any that go into the temple tread on the threshold of Dagon in Azotus unto this day.
 Darby Therefore neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
 ESV This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon ([Zeph. 1:9]) do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
 Geneva1599 Therefore the Priests of Dagon, and all that come into Dagons house tread not on the thresholde of Dagon in Ashdod, vnto this day.
 GodsWord This is why the priests of Dagon and everyone else who comes into Dagon's temple in Ashdod still don't step on the temple's threshold.
 HNV Therefore neither the priests of Dagon, nor any who come into Dagon¡¯s house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, to this day.
 JPS Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
 Jubilee2000 Therefore, neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon's temple tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
 LITV On account of this the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, do not step on the threshold of Dagon in Ashdod until this day.
 MKJV And neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
 RNKJV Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagons house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
 RWebster Therefore neither the priests of Dagon , nor any that come into Dagon's house , tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day .
 Rotherham For this cause, do not the priests of Dagon, nor any that enter into the house of Dagon, tread upon the threshold of Dagon, in Ashdod,?until this day.
 UKJV Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
 WEB Therefore neither the priests of Dagon, nor any who come into Dagon¡¯s house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, to this day.
 Webster Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshhold of Dagon in Ashdod to this day.
 YLT therefore the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, tread not on the threshold of Dagon, in Ashdod, till this day.
 Esperanto Pro tio la pastroj de Dagon, kaj cxiuj, kiuj eniras en la templon de Dagon en Asxdod, ne pasxas sur la sojlon de Dagon gxis la nuna tago.
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð¥é¥â¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ä¥á¥ã¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥å¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ä¥á¥ã¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥è¥ì¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ä¥á¥ã¥ø¥í ¥å¥í ¥á¥æ¥ø¥ó¥ø ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ï¥ó¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø