¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 9Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æºñ¸á·º°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¹ã¿¡ ÀϾ ³× ¶¼·Î ³ª´©¾î ¼¼°×¿¡ ¸Â¼ ¸Åº¹ÇÏ¿´´õ´Ï |
KJV |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
NIV |
So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¸»´ë·Î ¾Æºñ¸á·ºÀº ¾îµÒÀ» ƴŸ ÈÖÇÏ ±º´ë¸¦ ÃÑÃ⵿½ÃÄÑ ¼¼°× ¸ÂÀºÆí¿¡ À̸£·¯ ±º´ë¸¦ ³× ÆÐ·Î ³ª´©¾î ¸Åº¹½ÃÄ×´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¸»´ë·Î ¾Æºñ¸á·ºÀº ¾îµÒÀ» ƴŸ ÈÖÇÏ ±º´ë¸¦ ÃÑ Ã⵿½ÃÄÑ ¼¼°× ¸ÂÀºÆí¿¡ À̸£·¯ ±º´ë¸¦ ³×ÆÐ·Î ³ª´©¾î ¸Åº¹½ÃÄ×´Ù. |
Afr1953 |
Daarop het Abim?leg en al die manskappe wat by hom was, in die nag klaargemaak en hinderlae in vier dele by Sigem opgestel. |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬¡¬Ó¬Ú¬Þ¬Ö¬Ý¬Ö¬ç ¬Ú ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬ß¬à¬ë¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬Ó ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ. |
Dan |
Abimelek br©ªd da op ved Nattetide med alle sine Folk, og de lagde sig i Baghold imod Sikem i fire Afdelinger. |
GerElb1871 |
Und Abimelech und alles Volk, das mit ihm war, machten sich in der Nacht auf, und sie legten sich in vier Haufen gegen Sichem in Hinterhalt. |
GerElb1905 |
Und Abimelech und alles Volk, das mit ihm war, machten sich in der Nacht auf, und sie legten sich in vier Haufen gegen Sichem in Hinterhalt. |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Da stand Abimelech bei Nacht auf, und alles Volk, das bei ihm war, und sie stellten einen Hinterhalt gegen Sichem in vier Abteilungen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç ¥ï ¥Á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥ï ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥å¥é? ¥å¥í¥å¥ä¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥á. |
ACV |
And Abimelech rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
AKJV |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
ASV |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
BBE |
So Abimelech and the people with him got up by night, in four bands, to make a surprise attack on Shechem. |
DRC |
Abimelech therefore arose with all his army by night, and laid ambushes near Sichem in four places. |
Darby |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush against Shechem in four companies. |
ESV |
So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies. |
Geneva1599 |
So Abimelech rose vp, and all the people that were with him by night: and they lay in wayte against Shechem in foure bandes. |
GodsWord |
Abimelech and all his troops started out at night. He used four companies to set ambushes around Shechem. |
HNV |
Abimelech rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
JPS |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in wait against Shechem in four companies. |
Jubilee2000 |
And Abimelech rose up and all the people that [were] with him, by night, and they put an ambush against Shechem in four companies. |
LITV |
And Abimelech rose up by night, and all the people with him; and they lay in wait against Shechem in four companies. |
MKJV |
And Abimelech rose up by night, and all the people with him, and they lay in wait against Shechem in four companies. |
RNKJV |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
RWebster |
And Abimelech rose , and all the people that were with him, by night , and they laid wait against Shechem in four companies . |
Rotherham |
So Abimelech rose up,, and all the people that were with him, by night,?and they lay in wait above Shechem, in four companies. |
UKJV |
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
WEB |
Abimelech rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
Webster |
And Abimelech rose, and all the people that [were] with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
YLT |
And Abimelech riseth, and all the people who are with him, by night, and they lay wait against Shechem--four detachments; |
Esperanto |
Kaj Abimelehx, kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, levigxis en la nokto, kaj faris apud SXehxem embuskon el kvar tacxmentoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ò¥ó¥ç ¥á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥ï ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥í¥ô¥ê¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ç¥ä¥ñ¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ò¥é¥ê¥é¥ì¥á ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥á¥ñ¥ö¥á? |