¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 9Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼¼°×ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷°ú ¹Ð·Î ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ¸ð¿©¼ ¼¼°×¿¡ ÀÖ´Â »ó¼ö¸®³ª¹« ±âµÕ °ç¿¡¼ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ¸´Ï¶ó |
KJV |
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. |
NIV |
Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼¼°×ÀÇ ¸ðµç ¾î¸¥µé°ú ¹Ð·ÎÀÇ ¿Â Áý¾ÈÀº ¼¼°×¿¡ ÀÖ´Â ¼®»ó ¿· »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡ ¸ð¿© ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¿ÕÀ¸·Î ¹Þµé¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼¼°×ÀÇ ¸ðµç ¾î¸¥µé°ú ¹Ð·ÎÀÇ ¿Â Áý¾ÈÀº ¼¼°×¿¡ ÀÖ´Â ¼®»ó ¿· »ó¼ö¸® ³ª¹« ¾Æ·¡ ¸ð¿© ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¿ÕÀ¸·Î ¹Þµé¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Daarop het al die burgers van Sigem en die hele huis Millo bymekaargekom en Abim?leg gaan koning maak by die terpentynboom van die gedenkteken wat by Sigem is. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ç¬Ö¬Þ¬ã¬Ü¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö, ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬Ó ¬Õ¬à¬Þ ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬à¬ç¬Ñ, ¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬¡¬Ó¬Ú¬Þ¬Ö¬Ý¬Ö¬ç ¬è¬Ñ¬â ¬Õ¬à ¬Õ¬ì¬Ò¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ. |
Dan |
Derefter samledes alle Sikems Borgere og hele Millos Hus og gik hen og gjorde Abimelek til Konge ved Egen med Stenst©ªtten i Sikem. |
GerElb1871 |
Und alle B?rger von Sichem und das ganze Haus Millo (Wall, Burg) versammelten sich und gingen hin und machten Abimelech zum K?nig bei der Terebinthe des Denkmals, die zu Sichem ist. (S. Jos. 24,26) |
GerElb1905 |
Und alle B?rger von Sichem und das ganze Haus Millo (Wall, Burg) versammelten sich und gingen hin und machten Abimelech zum K?nig bei der Terebinthe des Denkmals, die zu Sichem ist. (S. Jos. 24, 26) |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Und alle B?rger von Sichem und das ganze Haus Millo versammelten sich und gingen hin und machten Abimelech zum K?nig bei der Eiche des Denkmals, die zu Sichem steht. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥ó¥ç? ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥é¥ë¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á, ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥ñ¥ô¥ï? ¥ó¥ç? ¥é¥ò¥ó¥á¥ì¥å¥í¥ç? ¥å¥í ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì. |
ACV |
And all the men of Shechem assembled themselves together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king by the oak of the pillar that was in Shechem. |
AKJV |
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. |
ASV |
And all the men of Shechem assembled themselves together, and all (1) the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the (2) oak of the (3) pillar that was in Shechem. (1) Or Beth-millo 2) Or terebinth 3) Or garrison ) |
BBE |
And all the townsmen of Shechem and all Beth-millo came together and went and made Abimelech their king, by the oak of the pillar in Shechem. |
DRC |
And all the men of Sichem were gathered together, and all the families of the city of Mello: and they went and made Abimelech king, by the oak that stood in Sichem. |
Darby |
And all the citizens of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the memorial-oak that is in Shechem. |
ESV |
And all the leaders of Shechem came together, and all (ver. 20; [2 Sam. 5:9]) Beth-millo, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar at Shechem. |
Geneva1599 |
And all the men of Shechem gathered together with all the house of Millo, and came and made Abimelech King in the playne, where the stone was erected in Shechem. |
GodsWord |
All the citizens from Shechem and Beth Millo united. They went to the oak tree that was still standing in Shechem and proclaimed Abimelech king. |
HNV |
All the men of Shechem assembled themselves together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the oak ofthe pillar that was in Shechem. |
JPS |
And all the men of Shechem assembled themselves together, and all Beth-millo, and went and made Abimelech king, by the terebinth of the pillar that was in Shechem. |
Jubilee2000 |
And all the men of Shechem gathered together with all the house of Millo and went and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem. |
LITV |
And all the leaders of Shechem were gathered together, and all the house of Millo. And they came and caused Abimelech to reign as king at the oak of the outpost which is in Shechem. |
MKJV |
And all the leaders of Shechem gathered together, and all the house of Millo. And they came and made Abimelech king beside the plain of the pillar in Shechem. |
RNKJV |
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. |
RWebster |
And all the men of Shechem gathered together , and all the house of Millo , and went , and made Abimelech king , by the plain of the pillar that was in Shechem . {plain: or, oak} |
Rotherham |
Then were gathered together all the owners of Shechem, and all the house of Millo, and they went and made Abimelech king,?by the oak of the pillar, that was in Shechem. |
UKJV |
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. |
WEB |
All the men of Shechem assembled themselves together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the oak ofthe pillar that was in Shechem. |
Webster |
And all the men of Shechem assembled, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem. |
YLT |
And all the masters of Shechem are gathered together, and all the house of Millo, and come and cause Abimelech to reign for king at the oak of the camp which is in Shechem; |
Esperanto |
Kaj kolektigxis cxiuj logxantoj de SXehxem kaj la tuta domo de Milo, kaj ili iris kaj faris Abimelehxon regxo, cxe la kverko, kiu staras en SXehxem. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥ò¥é¥ê¥é¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥ì¥á¥á¥ë¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥å¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç ¥â¥á¥ë¥á¥í¥ø ¥ó¥ç? ¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥ø? ¥å¥í ¥ò¥é¥ê¥é¥ì¥ï¥é? |