Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 7Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¹Ìµð¾ÈÀÇ µÎ ¹æ¹é ¿À·¾°ú ½º¿¦À» »ç·ÎÀâ¾Æ ¿À·¾Àº ¿À·¾ ¹ÙÀ§¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ½º¿¦Àº ½º¿¦ Æ÷µµÁÖ Æ²¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ¹Ìµð¾ÈÀ» Ãß°ÝÇÏ¿´°í ¿À·¾°ú ½º¿¦ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ¿ä´Ü °­ °Ç³ÊÆí¿¡¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô °¡Á®¿Ô´õ¶ó
 KJV And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
 NIV They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ¹Ìµð¾ÈÀÇ µÎ ÃßÀå ¿À·¾°ú ÁÀ» »ç·ÎÀâ¾Ò´Ù. ¿À·¾Àº ¿À·¾ ¹ÙÀ§¿¡¼­ Á×À̰í ÁÀº Á Æ÷µµÁÖÆ²¿¡¼­ Á×ÀÌ°í °è¼Ó ¹Ìµð¾ÈÀ» Ãß°ÝÇÏ¿´´Ù. ¿À·¾°ú ÁÀÇ ¸Ó¸®´Â ¿ä¸£´Ü°­À» °Ç³Ê ±âµå¿Â¿¡°Ô ÀüÇØÁ³´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ¹Ìµð¾ÈÀÇ µÎ ÃßÀå ¿À·¾°ú ½º¿¦Àº ¿ä·¾¹ÙÀ§¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ½º¿¦Àº ½º¿¦ Æ÷µµÁÖÆ²¿¡¼­ Á×ÀÌ°í °è¼Ó ¹Ìµð¾ÈÀ» Ãß°ÝÇÏ¿´´Ù. ¿À·¾°ú ½º¿¦ÀÇ ¸Ó¸®´Â ¿ä´Ü°­À» °Ç³Ê ±âµå¿Â¿¡°Ô ÀüÇØÁ³´Ù.
 Afr1953 En hulle het twee vorste van die Midianiete gevang, Oreb en Se?b; en Oreb het hulle gedood by die rots Oreb, en Se?b gedood by die parskuip Se?b, en hulle het die Midianiete agtervolg; en die hoof van Oreb en van Se?b het hulle na G¢®deon gebring, oorkant die Jordaan.
 BulVeren ¬ª ¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ ? ¬°¬â¬Ú¬Ó ¬Ú ¬©¬Ú¬Ó; ¬Ú ¬å¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ ¬°¬â¬Ú¬Ó ¬á¬â¬Ú ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬°¬â¬Ú¬Ó, ¬Ñ ¬©¬Ú¬Ó ¬å¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ ¬©¬Ú¬Ó. ¬ª ¬á¬â¬Ö¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬®¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬à¬ç¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬°¬â¬Ú¬Ó ¬Ú ¬©¬Ú¬Ó ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ö¬Õ¬Ö¬à¬ß ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß.
 Dan og tog Midjaniternes to H©ªvdinger Oreb og Ze'eb til Fange; Oreb dr©¡bte de p? Orebs Klippe, Ze'eb i Ze'ebs Perse; og de forfulgte Midjaniterne og bragte Orebs og Ze'ebs Hoveder til Gideon hinsides Jordan.
 GerElb1871 Und sie fingen die zwei F?rsten von Midian, Oreb und Seeb; und sie erschlugen Oreb an dem Felsen Oreb, und Seeb erschlugen sie bei der Kelter Seeb; und sie jagten Midian nach. Und die K?pfe Orebs und Seebs brachten sie zu Gideon auf die andere Seite des Jordan.
 GerElb1905 Und sie fingen die zwei F?rsten von Midian, Oreb und Seeb; und sie erschlugen Oreb an dem Felsen Oreb, und Seeb erschlugen sie bei der Kelter Seeb; und sie jagten Midian nach. Und die K?pfe Orebs und Seebs brachten sie zu Gideon auf die andere Seite des Jordan.
 GerLut1545
 GerSch Und sie fingen zwei F?rsten der Midianiter, Oreb und Seb; und sie t?teten Oreb auf dem Felsen Oreb, und Seb in der Kelter Seb, und verfolgten die Midianiter und brachten die K?pfe Orebs und Sebs zu Gideon ?ber den Jordan.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥ä¥é¥á¥ì, ¥ó¥ï¥í ¥Ø¥ñ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Æ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥Ø¥ñ¥ç¥â ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥ô ¥Ø¥ñ¥ç¥â, ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å ¥Æ¥ç¥â ¥å¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥ç¥í¥ï¥ô ¥Æ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ø¥ñ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Æ¥ç¥â ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ã¥å¥ä¥å¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô.
 ACV And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. And they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb, and pursued Midian. And they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 AKJV And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb on the rock Oreb, and Zeeb they slew at the wine press of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
 ASV And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 BBE And they took the two chiefs of Midian, Oreb and Zeeb; and they put Oreb to death at the rock of Oreb, and Zeeb they put to death at the place of the grape-crushing in Zeeb, and they went after Midian; but the heads of Oreb and Zeeb they took across Jordan to Gideon.
 DRC And having taken two men of Madian, Oreb and Zeb: Oreb they slew in the rock of Oreb, and Zeb in the winepress of Zeb. And they pursued Madian, carrying the heads of Oreb and Zeb to Gedeon beyond the waters of the Jordan.
 Darby And they took two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 ESV And they captured (ch. 8:3; Ps. 83:11) the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb (Isa. 10:26) at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb. Then they pursued Midian, and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon (ch. 8:4) across the Jordan.
 Geneva1599 And they tooke two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb, and slew Oreb vpon the rocke Oreb, and slewe Zeeb at the winepresse of Zeeb, and pursued the Midianites, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyonde Iorden.
 GodsWord They also captured Oreb and Zeeb, the two Midianite commanders. They killed Oreb at the Rock of Oreb and Zeeb at the Winepress of Zeeb and kept on pursuing Midian. Then they brought the severed heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan River.
 HNV They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepressof Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 JPS And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the Rock of Oreb, and Zeeb they slew at the Winepress of Zeeb, and pursued Midian; and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 Jubilee2000 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and [after they] pursued Midian, they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.:
 LITV And they captured the two rulers of Midian, Oreb and Zeeb. And Oreb was slain at the rock of Oreb; and they killed Zeeb at the winevat of Zeeb. And they pursued to Midian. And they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 MKJV Then they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb. And they killed Oreb upon the rock Oreb, and they killed Zeeb at the winepress of Zeeb. And they pursued Midian and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
 RNKJV And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
 RWebster And they took two princes of the Midianites , Oreb and Zeeb ; and they slew Oreb upon the rock Oreb , and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb , and pursued Midian , and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of Jordan .
 Rotherham And they captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and slew Oreb at Oreb¡¯s Rock, and, Zeeb, they slew at Zeeb¡¯s Winepress, and pursued Midian,?and, the heads of Oreb and Zeeb, brought they in unto Gideon at the ford of the Jordan.
 UKJV And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
 WEB They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepressof Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
 Webster And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the wine-press of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of Jordan.
 YLT and they capture two of the heads of Midian, Oreb, and Zeeb, and slay Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they have slain at the wine-vat of Zeeb, and they pursue unto Midian; and the heads of Oreb and Zeeb they have brought in unto Gideon beyond the Jordan.
 Esperanto Kaj ili kaptis Orebon kaj Zeebon, du princojn de Midjan, kaj mortigis Orebon cxe la roko de Oreb, kaj Zeebon ili mortigis cxe la vinpremejo de Zeeb, kaj persekutis la Midjanidojn; kaj la kapojn de Oreb kaj Zeeb ili alportis al Gideon trans Jordanon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ó¥ï¥í ¥ø¥ñ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥æ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥ø¥ñ¥ç¥â ¥å¥í ¥ò¥ï¥ô¥ñ¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥æ¥ç¥â ¥á¥ð¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥á¥í ¥å¥í ¥é¥á¥ê¥å¥õ¥æ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á¥í ¥ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ø¥ñ¥ç¥â ¥ê¥á¥é ¥æ¥ç¥â ¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ã¥å¥ä¥å¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø