¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 15Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ°¡ ±×µéÀÇ °¡Á·´ë·Î Á¦ºñ »ÌÀº ¶¥ÀÇ ³²ÂÊÀ¸·Î´Â ¿¡µ¼ °æ°è¿¡ À̸£°í ¶Ç ³²ÂÊ ³¡Àº ½Å ±¤¾ß±îÁö¶ó |
KJV |
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. |
NIV |
The allotment for the tribe of Judah, clan by clan, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À¯´Ù ÈļÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡°Ô °¥·¡¸¦ µû¶ó µ¹¾Æ ¿Â ¸òÀº ¾À »ç¸·À¸·Î¼ ¿¡µ¼°ú Á¢°æÇÏ°í ³²ÂÊÀ» ÇâÇØ ³»·Á °¡´Ù°¡ ±× ³²´Ü±îÁö À̸¥´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À¯´Ù ÈļÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡°Ô °¥·¡¸¦ µû¶ó µ¹¾Æ¿Â ¸òÀº ½Å »ç¸·À¸·Î¼ ¿¡µ¼°ú Á¢°æÇÏ°í ³²ÂÊÀ» ÇâÇØ ³»·Á°¡´Ù°¡ ±× ³²´Ü±îÁö À̸¥´Ù. |
Afr1953 |
En vir die stam van die kinders van Juda, volgens hulle geslagte, het die lot geval: teen die grens van Edom, suidelik na die woestyn Sin toe, tot ver in die suide; |
BulVeren |
¬¡ ¬Õ¬Ö¬Ý¬ì¬ä ¬Ù¬Ñ ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Õ¬à¬Þ, ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ ¬¸¬Ú¬ß ¬Ü¬ì¬Þ ¬á¬Ý¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö, ¬Ó ¬Ü¬â¬Ñ¬Û¬ß¬Ú¬ñ ¬ð¬Ô. |
Dan |
Loddet faldt for Jud©¡ernes Stamme efter deres Sl©¡gter s?ledes, at deres Landomr?d str©¡kker sig hen, imod Edoms Omr?de, Zins ¨ªrken mod Syd, yderst mod Syd. |
GerElb1871 |
Und das Los fiel (Eig. ward) f?r den Stamm der Kinder Juda, nach ihren Geschlechtern, nach der Grenze Edoms hin, der W?ste Zin, gegen Mittag, im ?u©¬ersten S?den. |
GerElb1905 |
Und das Los fiel (Eig. ward) f?r den Stamm der Kinder Juda, nach ihren Geschlechtern, nach der Grenze Edoms hin, der W?ste Zin, gegen Mittag, im ?u©¬ersten S?den. |
GerLut1545 |
Das Los des Stamms der Kinder Juda unter ihren Geschlechtern war die Grenze Edom an der W?ste Zin, die gegen Mittag st?©¬et an der Ecke der Mittagsl?nder, |
GerSch |
Und das Los des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern lag an der Grenze von Zin gegen Mittag, am s?dlichen Ende. |
UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ó¥ç? ¥É¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á? ¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï? ¥Ò¥é¥í ¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥í¥ï¥ó¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥á¥ê¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥í¥ï¥í. |
ACV |
And the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the outermost part of the south. |
AKJV |
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. |
ASV |
And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south. |
BBE |
Now the part of the land marked out for the children of Judah by families, went up to the edge of Edom, as far as the waste land of Zin to the south, to the farthest point of it on the south. |
DRC |
Now the lot of the children of Juda by their kindreds was this: From the frontier of Edom, to the desert of Sin southward, and to the uttermost part of the south coast. |
Darby |
And the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south. |
ESV |
The Allotment for JudahThe allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward (Num. 34:3) to the boundary of Edom, to (Num. 33:36) the wilderness of Zin at the farthest south. |
Geneva1599 |
This then was the lot of the tribe of the children of Iudah by their families: euen to the border of Edom and the wildernesse of Zin, Southward on the Southcoast. |
GodsWord |
The lot was drawn for the families of the tribe of Judah. Their territory extends as far south as the territory of Edom and the desert of Zin. |
HNV |
The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wildernessof Zin southward, at the uttermost part of the south. |
JPS |
And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south. |
Jubilee2000 |
[This] then was the lot of the tribe of the sons of Judah by their families: next to the border of Edom, of the wilderness of Zin towards the Negev on the south side. |
LITV |
And the lot for the tribe of the sons of Judah for their families was to the border of Edom, the wilderness of Zin southward, in the extreme south. |
MKJV |
This then was the lot of the tribe of the sons of Judah by their families: to the border of Edom, the wilderness of Zin southward, in the extreme south. |
RNKJV |
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. |
RWebster |
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families ; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south border . |
Rotherham |
So then the boundary of the tribe of the sons of Judah, by their families,?reached unto the boundary of Edom, the desert of Zin southward, on the extreme south; |
UKJV |
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. |
WEB |
The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wildernessof Zin southward, at the uttermost part of the south. |
Webster |
[This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom, the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south border. |
YLT |
And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south; |
Esperanto |
La lotajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj estis:cxe la limo de Edom la dezerto Cin, sude, en la suda fino de la lando. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥é¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥ô ¥ò¥é¥í ¥å¥ø? ¥ê¥á¥ä¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ë¥é¥â¥á |