¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 13Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±æ¸£¾Ñ°ú ¹× ±×¼ú Á·¼Ó°ú ¸¶¾Æ°« Á·¼ÓÀÇ Áö¿ª°ú ¿Â Ç츣¸ó »ê°ú »ì¸£°¡±îÁö ¿Â ¹Ù»ê |
KJV |
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; |
NIV |
It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salecah-- |
°øµ¿¹ø¿ª |
±æ¸£¾Ñ°ú ±×¼ú »ç¶÷°ú ¸¶¾Æ°« »ç¶÷ÀÇ ¿µÅä, Ç츣¸óÀÇ Àü »ê¾ÇÁö´ë, »ì°¡¿¡ À̸£´Â ¹Ù»ê Àü Áö¿ª, |
ºÏÇѼº°æ |
±æ¸£¾Ñ°ú ±×¼ú »ç¶÷°ú ¸¶¾Æ°« »ç¶÷ÀÇ ·ÉÅä, Ç츣¸óÀÇ Àü »ê¾ÇÁö´ë, »ì¸£°¡¿¡ À̸£´Â ¹Ù»ê Àü Áö¿ª, |
Afr1953 |
en G¢®lead en die grondgebied van die Gesuriete en Ma?gatiete en die hele berg Hermon en die hele Basan tot by Salka; |
BulVeren |
¬Ú ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ, ¬Ú ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ö¬ã¬å¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬Ñ¬ç¬Ñ¬ä¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬¦¬â¬Þ¬à¬ß, ¬Ú ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬£¬Ñ¬ã¬Ñ¬ß ¬Õ¬à ¬³¬Ñ¬Ý¬ç¬Ñ; |
Dan |
fremdeles Gilead og Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landem©¡rke, hele Hermonbjerget og hele Basan indtil Salka, |
GerElb1871 |
und Gilead und das Gebiet der Gesuriter und der Maakathiter und den ganzen Berg Hermon und das ganze Basan bis Salka, |
GerElb1905 |
und Gilead und das Gebiet der Gesuriter und der Maakathiter und den ganzen Berg Hermon und das ganze Basan bis Salka, |
GerLut1545 |
dazu Gilead und die Grenze an Gessuri und Maachathi und den ganzen Berg Hermon und das ganze Basan bis gen Salcha; |
GerSch |
dazu Gilead, das Gebiet der Gessuriter und Maachatiter und der ganze Berg Hermon und ganz Basan bis gen Salcha; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ã¥á¥ë¥á¥á¥ä, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥Ã¥å¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ¥é¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥Ì¥á¥á¥ö¥á¥è¥é¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥Á¥å¥ñ¥ì¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥ò¥á¥í ¥å¥ø? ¥Ò¥á¥ë¥ö¥á, |
ACV |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salecah; |
AKJV |
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salcah; |
ASV |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah; |
BBE |
And Gilead, and the land of the Geshurites and the Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; |
DRC |
And Galaad, and the borders of Gessuri and Machati, and all mount Hermon, and all Basan as far as Salecha, |
Darby |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah; |
ESV |
and Gilead, and the (Deut. 3:14) region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and (Deut. 3:14) all Bashan to Salecah; |
Geneva1599 |
And Gilead, and the borders of the Geshurites and of the Maachathites, and all mount Hermon, with all Bashan vnto Salcah: |
GodsWord |
It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maacath, all of Mount Hermon, and all of Bashan as far as Salecah |
HNV |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; |
JPS |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; |
Jubilee2000 |
and Gilead and the borders of the Geshur and Maachath and all mount Hermon and all Bashan unto Salcah; |
LITV |
and Gilead, and the border of the Geshurites, and of the Maachathite, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salcah; |
MKJV |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salcah, |
RNKJV |
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; |
RWebster |
And Gilead , and the border of the Geshurites and Maachathites , and all mount Hermon , and all Bashan to Salcah ; |
Rotherham |
and Gilead, and the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan, as far as Salecah; |
UKJV |
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; |
WEB |
and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; |
Webster |
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salcah; |
YLT |
and Gilead, and the border of the Geshurite, and of the Maachathite, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; |
Esperanto |
kaj Gileadon, kaj la regionon de la Gesxuridoj kaj Maahxatidoj, kaj la tutan monton HXermon, kaj la tutan Basxanon gxis Salhxa; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥á¥ë¥á¥á¥ä¥é¥ó¥é¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ã¥å¥ò¥é¥ñ¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ö¥á¥ó¥é ¥ð¥á¥í ¥ï¥ñ¥ï? ¥á¥å¥ñ¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥ò¥á¥í¥é¥ó¥é¥í ¥å¥ø? ¥ò¥å¥ë¥ö¥á |