¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 24Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷ÀÌ ¸Ëµ¹À̳ª ±× À§Â¦À» Àü´ç ÀâÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±× »ý¸íÀ» Àü´ç ÀâÀ½À̴϶ó |
KJV |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge. |
NIV |
Do not take a pair of millstones--not even the upper one--as security for a debt, because that would be taking a man's livelihood as security. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸Ëµ¹Àº Ä¿³ç ¸Ëµ¹ À¦µµ Àú´çÀâÈú ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ³²ÀÇ ¸ñ¼ûÀ» Àú´çÀâ´Â ÀÏÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸Åµ¹Àº Ä¿³ç ¸Åµ¹ ¿ô¦µµ Àú´çÀâÈú ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ³²ÀÇ ¸ñ¼ûÀ» Àú´çÀâ´Â ÀÏÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Niemand mag die handmeul of die boonste maalklip as pand neem nie, want hy neem die lewe as pand. |
BulVeren |
¬¯¬Ú¬Ü¬à¬Û ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬â¬ì¬é¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ñ, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬à¬â¬ß¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä. |
Dan |
Man m? ikke tage en H?ndkv©¡rn i Pant, heller ikke den ©ªverste M©ªllesten; thi det var at tage Livet selv i Pant. |
GerElb1871 |
Man soll nicht M?hle (d. h. eine Handm?hle) noch M?hlstein (d. h. den oberen Stein, den L?ufer) pf?nden; denn wer das tut, pf?ndet (W. denn er pf?ndet) das Leben. |
GerElb1905 |
Man soll nicht M?hle (dh. eine Handm?hle) noch M?hlstein (dh. den oberen Stein, den L?ufer) pf?nden; denn wer das tut, pf?ndet (W. den er pf?ndet) das Leben. |
GerLut1545 |
Du sollst nicht zu Pfande nehmen den untersten und obersten M?hlstein; denn er hat dir die Seele zu Pfand gesetzt. |
GerSch |
Man soll niemals den untern oder den obern M?hlstein zum Pfand nehmen, denn damit n?hme man das Leben zum Pfande. |
UMGreek |
¥Ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ë¥á¥â¥å¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥é? ¥å¥é? ¥å¥í¥å¥ö¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ø ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥ø ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ô¥ë¥ï¥ô ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥æ¥ø¥ç¥í ¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥å¥í¥å¥ö¥ô¥ñ¥ï¥í. |
ACV |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge, for he takes life to pledge. |
AKJV |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man's life to pledge. |
ASV |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge. |
BBE |
No one is to take, on account of a debt, the stones with which grain is crushed: for in doing so he takes a man's living. |
DRC |
Thou shalt not take the nether, nor the upper millstone to pledge: for he hath pledged his life to thee. |
Darby |
No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge. |
ESV |
No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge. |
Geneva1599 |
No man shall take the nether nor the vpper milstone to pledge: for this gage is his liuing. |
GodsWord |
Never let a family's handmill for grinding flour--or even part of a handmill--be taken to guarantee a loan. The family wouldn't be able to prepare food in order to stay alive. |
HNV |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes a man¡¯s life to pledge. |
JPS |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge. |
Jubilee2000 |
No man shall take the lower or the upper millstone for a pledge, for he takes [a man's] life to pledge. |
LITV |
No one shall take in pledge the lower and upper millstone, for he is taking a man's life to pledge. |
MKJV |
No man shall take the lower or the upper millstone to pledge, for he takes a man's life to pledge. |
RNKJV |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a mans life to pledge. |
RWebster |
No man shall take the lower or the upper millstone for a pledge : for he taketh a man's life for a pledge . |
Rotherham |
No man shall take in pledge a handmill, or an upper millstone,?for he would be taking life, in pledge. |
UKJV |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man's life to pledge. |
WEB |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes a man¡¯s life to pledge. |
Webster |
No man shall take the nether or the upper millstone for a pledge: for he taketh [a man's] life for a pledge. |
YLT |
`None doth take in pledge millstones, and rider, for life it is he is taking in pledge. |
Esperanto |
Neniu prenu kiel garantiajxon muelilon aux supran muelsxtonon, cxar tiam li prenus garantiajxe animon. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ê ¥å¥í¥å¥ö¥ô¥ñ¥á¥ò¥å¥é? ¥ì¥ô¥ë¥ï¥í ¥ï¥ô¥ä¥å ¥å¥ð¥é¥ì¥ô¥ë¥é¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥í¥å¥ö¥ô¥ñ¥á¥æ¥å¥é |