Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  신명기 21장 7절
 개역개정 말하기를 우리의 손이 이 피를 흘리지 아니하였고 우리의 눈이 이것을 보지도 못하였나이다
 KJV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 NIV and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done.
 공동번역 이렇게 말하여라. `우리의 손은 이 사람의 피를 흘리지 않았습니다. 우리는 현장을 목격하지도 못했습니다.
 북한성경 이렇게 말하여라. '우리의 손은 이 사람의 피를 흘리지 않았습니다. 우리는 현장을 목격하지도 못했습니다.
 Afr1953 en hulle moet verklaar en s?: Ons hande het hierdie bloed nie vergiet nie, en ons o? het dit nie gesien nie.
 BulVeren и да отговорят, и да кажат: Нашите ръце не са пролели тази кръв, нито очите ни са видели.
 Dan og bekende: "Vore Hænder har ikke udgydt dette Blod, og vore Øjne har ikke set det!
 GerElb1871 und sollen anheben und sprechen: Unsere H?nde haben dieses Blut nicht vergossen, und unsere Augen haben es nicht gesehen;
 GerElb1905 und sollen anheben und sprechen: Unsere H?nde haben dieses Blut nicht vergossen, und unsere Augen haben es nicht gesehen;
 GerLut1545 und sollen antworten und sagen: Unsere H?nde haben dies Blut nicht vergossen, so haben's auch unsere Augen nicht gesehen.
 GerSch und sollen anheben und sagen: Unsre H?nde haben dieses Blut nicht vergossen, auch haben es unsre Augen nicht gesehen.
 UMGreek και αποκριθεντε? θελουσιν ειπει, Αι χειρε? ημων δεν εχυσαν το αιμα τουτο, ουδε ειδον οι οφθαλμοι ημων
 ACV and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 AKJV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 ASV and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 BBE Will say, This death is not the work of our hands and our eyes have not seen it.
 DRC And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
 Darby and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 ESV and they shall testify, Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
 Geneva1599 And shall testifie, and say, Our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it.
 GodsWord Then they must make this formal statement: "We didn't commit this murder, and we didn't witness it.
 HNV and they shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 JPS And they shall speak and say: 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 Jubilee2000 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
 LITV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
 MKJV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen.
 RNKJV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 RWebster And they shall answer and say , Our hands have not shed this blood , neither have our eyes seen it .
 Rotherham and shall respond, and say,?Our hands, shed not this blood, neither did, our eyes, see the deed .
 UKJV And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 WEB and they shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
 Webster And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
 YLT and they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen--
 Esperanto kaj ili sciigu kaj diru:Niaj manoj ne versxis cxi tiun sangon, kaj niaj okuloj ne vidis;
 LXX(o) και αποκριθεντε? ερουσιν αι χειρε? ημων ουκ εξεχεαν το αιμα τουτο και οι οφθαλμοι ημων ουχ εωρακασιν


    





  인기검색어
kcm  2506127
교회  1377036
선교  1336589
예수  1262851
설교  1048550
아시아  954185
세계  934161
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진