¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 11Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Ö±Á¿¡¼ ±× ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ±× Àü±¹¿¡ ÇàÇϽŠÀÌÀû°ú ±â»ç¿Í |
KJV |
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
NIV |
the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country; |
°øµ¿¹ø¿ª |
Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÏ½Ã¸ç ¿¡ÁýÆ® ÇѺ¹ÆÇ¿¡¼ ¿¡ÁýÆ® ¿Õ ÆÄ¶ó¿À¿Í ÆÄ¶ó¿ÀÀÇ ¿Â ³ª¶ó¸¦ ÇØÄ¡¿ì½Ã´Â °ÍÀ» º» ÀÏÀÌ ¾ø´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÏ½Ã¸ç ¾Ö±Þ ÇÑ º¹ÆÇ¿¡¼ ¾Ö±Þ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ¹Ù·ÎÀÇ ¿Â ³ª¶ó¸¦ ÇØÄ¡¿ì½Ã´Â °ÍÀ» º» ÀÏÀÌ ¾ø´Ù. |
Afr1953 |
en sy tekens en sy dade wat Hy in Egipte gedoen het aan Farao, die koning van Egipte, en aan sy hele land; |
BulVeren |
¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ, ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ; |
Dan |
hans Tegn og Gerninger, som han gjorde midt i ¨¡gypten mod Farao, ¨¡gypterkongen, og hele hans Land, |
GerElb1871 |
und seine Zeichen und seine Taten, die er in ?gypten getan hat, an dem Pharao, dem K?nige von ?gypten, und an seinem ganzen Lande; |
GerElb1905 |
und seine Zeichen und seine Taten, die er in ?gypten getan hat, an dem Pharao, dem K?nige von ?gypten, und an seinem ganzen Lande; |
GerLut1545 |
und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den ?gyptern, an Pharao, dem K?nige in ?gypten, und an all seinem Lande; |
GerSch |
und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den ?gyptern an dem Pharao, dem K?nig in ?gypten, und an seinem ganzen Land; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ï¥ò¥á ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land, |
AKJV |
And his miracles, and his acts, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
ASV |
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
BBE |
Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land; |
DRC |
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land, |
Darby |
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
ESV |
(ch. 6:22; 7:19) his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land, |
Geneva1599 |
And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land: |
GodsWord |
You saw the miraculous signs and deeds he did in Egypt to Pharaoh (the king of Egypt) and to his whole country. |
HNV |
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
JPS |
and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
Jubilee2000 |
and his miracles and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh, the king of Egypt and unto all his land, |
LITV |
and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
MKJV |
and His miracles, and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt and to all his land. |
RNKJV |
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
RWebster |
And his miracles , and his acts , which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt , and to all his land ; |
Rotherham |
and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt,?unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land; |
UKJV |
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; |
WEB |
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
Webster |
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; |
YLT |
and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land; |
Esperanto |
kaj Liajn signojn kaj Liajn farojn, kiujn Li faris interne de Egiptujo al Faraono, regxo de Egiptujo, kaj al lia tuta lando; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |