Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 11Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Ö±Á¿¡¼­ ±× ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ±× Àü±¹¿¡ ÇàÇϽŠÀÌÀû°ú ±â»ç¿Í
 KJV And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 NIV the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;
 °øµ¿¹ø¿ª Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÏ½Ã¸ç ¿¡ÁýÆ® ÇѺ¹ÆÇ¿¡¼­ ¿¡ÁýÆ® ¿Õ ÆÄ¶ó¿À¿Í ÆÄ¶ó¿ÀÀÇ ¿Â ³ª¶ó¸¦ ÇØÄ¡¿ì½Ã´Â °ÍÀ» º» ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÏ½Ã¸ç ¾Ö±Þ ÇÑ º¹ÆÇ¿¡¼­ ¾Ö±Þ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ¹Ù·ÎÀÇ ¿Â ³ª¶ó¸¦ ÇØÄ¡¿ì½Ã´Â °ÍÀ» º» ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
 Afr1953 en sy tekens en sy dade wat Hy in Egipte gedoen het aan Farao, die koning van Egipte, en aan sy hele land;
 BulVeren ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ, ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ;
 Dan hans Tegn og Gerninger, som han gjorde midt i ¨¡gypten mod Farao, ¨¡gypterkongen, og hele hans Land,
 GerElb1871 und seine Zeichen und seine Taten, die er in ?gypten getan hat, an dem Pharao, dem K?nige von ?gypten, und an seinem ganzen Lande;
 GerElb1905 und seine Zeichen und seine Taten, die er in ?gypten getan hat, an dem Pharao, dem K?nige von ?gypten, und an seinem ganzen Lande;
 GerLut1545 und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den ?gyptern, an Pharao, dem K?nige in ?gypten, und an all seinem Lande;
 GerSch und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den ?gyptern an dem Pharao, dem K?nig in ?gypten, und an seinem ganzen Land;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ï¥ò¥á ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land,
 AKJV And his miracles, and his acts, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
 ASV and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 BBE Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land;
 DRC The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
 Darby and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 ESV (ch. 6:22; 7:19) his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
 Geneva1599 And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land:
 GodsWord You saw the miraculous signs and deeds he did in Egypt to Pharaoh (the king of Egypt) and to his whole country.
 HNV and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
 JPS and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 Jubilee2000 and his miracles and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh, the king of Egypt and unto all his land,
 LITV and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
 MKJV and His miracles, and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt and to all his land.
 RNKJV And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 RWebster And his miracles , and his acts , which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt , and to all his land ;
 Rotherham and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt,?unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land;
 UKJV And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
 WEB and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
 Webster And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
 YLT and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
 Esperanto kaj Liajn signojn kaj Liajn farojn, kiujn Li faris interne de Egiptujo al Faraono, regxo de Egiptujo, kaj al lia tuta lando;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø