¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 5Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µµµÏÁú ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó |
KJV |
Neither shalt thou steal. |
NIV |
"You shall not steal. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µµµÏÁúÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
µµÀûÁúÇÏÁö ¸»¶ó. |
Afr1953 |
En jy mag nie steel nie. |
BulVeren |
¬¯¬Ö ¬Ü¬â¬Ñ¬Õ¬Ú. |
Dan |
Du m? ikke stj©¡le! |
GerElb1871 |
Und du sollst nicht stehlen. - |
GerElb1905 |
Und du sollst nicht stehlen. - |
GerLut1545 |
Du sollst nicht stehlen. |
GerSch |
Du sollst nicht stehlen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ê¥ë¥å¥÷¥ç?. |
ACV |
Neither shall thou steal. |
AKJV |
Neither shall you steal. |
ASV |
Neither shalt thou steal. |
BBE |
Do not take the property of another. |
DRC |
And thou shalt not steal. |
Darby |
Neither shalt thou steal. |
ESV |
And you shall not steal. |
Geneva1599 |
Neither shalt thou steale. |
GodsWord |
"Never steal. |
HNV |
¡°Neither shall you steal. |
JPS |
Neither shalt thou steal. |
Jubilee2000 |
Thou shalt not steal. |
LITV |
And you shall not steal. |
MKJV |
And you shall not steal. |
RNKJV |
Neither shalt thou steal. |
RWebster |
Neither shalt thou steal . |
Rotherham |
Neither shalt thou steal: |
UKJV |
Neither shall you steal. |
WEB |
¡°Neither shall you steal. |
Webster |
Neither shalt thou steal. |
YLT |
`Thou dost not steal. |
Esperanto |
Kaj ne sxtelu. |
LXX(o) |
¥ï¥ô ¥ê¥ë¥å¥÷¥å¥é? |