성경장절 |
신명기 5장 12절 |
개역개정 |
네 하나님 여호와가 네게 명령한 대로 안식일을 지켜 거룩하게 하라 |
KJV |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. |
NIV |
"Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. |
공동번역 |
안식일을 거룩하게 지켜라. 너희 하느님 야훼가 분부하는 대로 |
북한성경 |
안식일을 거룩하게 지켜라. 너희 하느님 여호와가 분부하는대로 해야 한다. |
Afr1953 |
Onderhou die sabbatdag, dat jy dit heilig soos die HERE jou God jou beveel het. |
BulVeren |
Спазвай съботния ден, за да го освещаваш, както ГОСПОД, твоят Бог, ти е заповядал. |
Dan |
Tag Vare p? Hviledagen, s? du holder den hellig, s?ledes som HERREN din Gud har p?lagt dig! |
GerElb1871 |
Beobachte den Sabbathtag, ihn zu heiligen, so wie Jehova, dein Gott, dir geboten hat. |
GerElb1905 |
Beobachte den Sabbathtag, ihn zu heiligen, so wie Jehova, dein Gott, dir geboten hat. |
GerLut1545 |
Den Sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat. |
GerSch |
Beobachte den Sabbattag, daß du ihn heiligest, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat. |
UMGreek |
Φυλαττε την ημεραν του σαββατου, δια να αγιαζη? αυτην καθω? προσεταξεν ει? σε Κυριο? ο Θεο? σου |
ACV |
Observe the Sabbath day, to keep it holy, as LORD thy God commanded thee. |
AKJV |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you. |
ASV |
Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee. |
BBE |
Keep the Sabbath day as a holy day, as you have been ordered by the Lord your God. |
DRC |
Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee. |
Darby |
Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee. |
ESV |
Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. |
Geneva1599 |
Keepe the Sabbath day, to sanctifie it, as the Lord thy God hath commanded thee. |
GodsWord |
"Observe the day of worship as a holy day. This is what the LORD your God has commanded you. |
HNV |
“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. |
JPS |
Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee. |
Jubilee2000 |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God has commanded thee. |
LITV |
Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah your God has commanded you. |
MKJV |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you. |
RNKJV |
Keep the sabbath day to sanctify it, as ???? thy Elohim hath commanded thee. |
RWebster |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. |
Rotherham |
Observe the sabbath day, to hallow it,?as Yahweh thy God, hath commanded thee: |
UKJV |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you. |
WEB |
“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you. |
Webster |
Keep the sabbath-day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. |
YLT |
`Observe the day of the sabbath--to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee; |
Esperanto |
Observu la tagon sabatan, ke vi tenu gxin sankta, kiel ordonis al vi la Eternulo, via Dio. |
LXX(o) |
φυλαξαι την ημεραν των σαββατων αγιαζειν αυτην ον τροπον ενετειλατο σοι κυριο? ο θεο? σου |