¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 33Àå 42Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ì¸ð³ª¸¦ ¶°³ª ºÎ³í¿¡ ÁøÀ» Ä¡°í |
KJV |
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
NIV |
They left Zalmonah and camped at Punon. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ì¸ð³ª¸¦ ¶°³ª ºÎ³í¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
»ì¸ð³ª¸¦ ¶°³ª ºÎ³í¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. |
Afr1953 |
En hulle het van S?lmona af opgebreek en laer opgeslaan in Punon. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä¬á¬ì¬ä¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬³¬Ñ¬Ý¬Þ¬à¬ß¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó¬ì¬Ó ¬¶¬Ú¬ß¬à¬ß. |
Dan |
S? br©ªd de op fra Zalmona og slog Lejr i Punon. |
GerElb1871 |
Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten sich in Punon. |
GerElb1905 |
Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten sich in Punon. |
GerLut1545 |
Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Phunon. |
GerSch |
Von Zalmona brachen sie auf und lagerten sich in Punon. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥á¥ð¥ï ¥Ò¥á¥ë¥ì¥ø¥í¥á, ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥Õ¥ô¥í¥ø¥í. |
ACV |
And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon. |
AKJV |
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
ASV |
And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon. |
BBE |
And they went on from Zalmonah, and put up their tents in Punon. |
DRC |
From whence they removed and came to Phunon. |
Darby |
And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon. |
ESV |
And they set out from Zalmonah and camped at Punon. |
Geneva1599 |
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
GodsWord |
They moved from Zalmonah and set up camp at Punon. |
HNV |
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon. |
JPS |
And they journeyed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
Jubilee2000 |
And they departed from Zalmonah and pitched in Punon. |
LITV |
And they pulled up from Zalmonah and camped in Punon. |
MKJV |
And they pulled up from Zalmonah and pitched in Punon. |
RNKJV |
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
RWebster |
And they departed from Zalmonah , and encamped in Punon . |
Rotherham |
And they brake up from Zalmonah,?and encamped in Punon. |
UKJV |
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. |
WEB |
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon. |
Webster |
And they departed from Zalmonah, and encamped in Punon. |
YLT |
and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon. |
Esperanto |
Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ñ¥á¥í ¥å¥ê ¥ò¥å¥ë¥ì¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥í¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥å¥é? ¥õ¥é¥í¥ø |