성경장절 |
민수기 33장 38절 |
개역개정 |
이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사십 년째 오월 초하루에 제사장 아론이 여호와의 명령으로 호르 산에 올라가 거기서 죽었으니 |
KJV |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. |
NIV |
At the LORD'S command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. |
공동번역 |
사제 아론이 야훼의 분부를 따라 호르산에 올라 가 죽은 것은 이스라엘 백성이 에집트에서 나온 지 사십 년이 되는 해 오월 초하루였다. |
북한성경 |
제사장 아론이 여호와의 분부를 따라 호르산에 올라가 죽은 것은 이스라엘 백성이 애급에서 나온지 40년이 되는 해 5월 초 하루였다. |
Afr1953 |
Toe het die priester A?ron volgens die bevel van die HERE op die berg Hor geklim en daar gesterwe, in die veertigste jaar n? die uittog van die kinders van Israel uit Egipteland, in die vyfde maand, op die eerste van die maand. |
BulVeren |
И свещеникът Аарон се изкачи на планината Ор по заповед на ГОСПОДА и умря там в четиридесетата година от излизането на израилевите синове от египетската земя, в петия месец, на първия ден от месеца. |
Dan |
Og Præsten Aron steg p? HERRENs Bud op p? Bjerget Hor og døde der i det fyrretyvende ?r efter Israelitternes Udvandring af Ægypten, p? den første Dag i den femte M?ned; |
GerElb1871 |
Und Aaron, der Priester, stieg auf den Berg Hor nach dem Befehle Jehovas; und er starb daselbst im vierzigsten Jahre nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande ?gypten, im f?nften Monat, am Ersten des Monats. |
GerElb1905 |
Und Aaron, der Priester, stieg auf den Berg Hor nach dem Befehle Jehovas; und er starb daselbst im vierzigsten Jahre nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande ?gypten, im f?nften Monat, am Ersten des Monats. |
GerLut1545 |
Da ging der Priester Aaron auf den Berg Hor nach dem Befehl des HERRN und starb daselbst im vierzigsten Jahr des Auszugs der Kinder Israel aus ?gyptenland, am ersten Tage des f?nften Monden, |
GerSch |
Da ging Aaron, der Priester, auf den Berg Hor, nach dem Befehl des HERRN, und starb daselbst im vierzigsten Jahre des Auszugs der Kinder Israel aus ?gyptenland, am ersten Tage des f?nften Monats. |
UMGreek |
Και ανεβη Ααρων ο ιερευ?, δια προσταγη? του Κυριου, ει? το ορο? Ωρ και απεθανεν εκει, το τεσσαρακοστον ετο? τη? εξοδου των υιων Ισραηλ εκ γη? Αιγυπτου, τον πεμπτον μηνα την πρωτην του μηνο?. |
ACV |
And Aaron the priest went up onto mount Hor at the commandment of LORD, and died there, in the fortieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
AKJV |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. |
ASV |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
BBE |
And Aaron the priest went up into the mountain at the order of the Lord, and came to his death there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
DRC |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the Lord: and there he died in the fortieth year of the coming forth of the children of Israel out of Egypt, W the fifth month, the first day of the month, |
Darby |
And Aaron the priest went up mount Hor by the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month. |
ESV |
And Aaron the priest went up (ch. 20:25-28; Deut. 32:50; [Deut. 10:6]) Mount Hor at the command of the Lord and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month. |
Geneva1599 |
(And Aaron the Priest went vp into mount Hor, at the commandement of the Lord, and died there, in the fourtieth yeere after the children of Israel were come out of the lande of Egypt, in the first day of the fifth moneth. |
GodsWord |
At the LORD's command the priest Aaron went up on Mount Hor. He died there on the first day of the fifth month in the fortieth year after the Israelites had left Egypt. |
HNV |
Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children ofIsrael were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
JPS |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
Jubilee2000 |
And Aaron, the priest, went up into mount Hor at the commandment of the LORD and died there in the fortieth year, after the sons of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month. |
LITV |
And Aaron the priest went up into Mount Hor at the mouth of Jehovah; and he died there in the fortieth year after the sons of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month. |
MKJV |
And Aaron the priest went up to Mount Hor at the command of the LORD and died there, in the fortieth year after the sons of Israel had come up out of the land of Egypt, in the first of the fifth month. |
RNKJV |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of ????, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. |
RWebster |
And Aaron the priest went up to mount Hor at the commandment of the LORD , and died there, in the fortieth year after the children of Israel departed from the land of Egypt , in the first day of the fifth month . |
Rotherham |
and Aaron the priest went up into Mount Hor, at the bidding of Yahweh, and died there, in the fortieth year, by the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month. |
UKJV |
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. |
WEB |
Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh, and died there, in the fortieth year after the children ofIsrael were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. |
Webster |
And Aaron the priest ascended mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel departed from the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month. |
YLT |
And Aaron the priest goeth up unto mount Hor, by the command of Jehovah, and dieth there, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month; |
Esperanto |
Kaj la pastro Aaron supreniris sur la monton Hor laux la ordono de la Eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato. |
LXX(o) |
και ανεβη ααρων ο ιερευ? δια προσταγματο? κυριου και απεθανεν εκει εν τω τεσσαρακοστω ετει τη? εξοδου των υιων ισραηλ εκ γη? αιγυπτου τω μηνι τω πεμπτω μια του μηνο? |