Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 32Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ Áø³ëÇÏ»ç ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV And the LORD's anger was kindled the same time, and he sware, saying,
 NIV The LORD'S anger was aroused that day and he swore this oath:
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­´Â ±× ³¯ È­°¡ ³ª½Ã¾î, ÀÌ·¸°Ô ¸Í¼¼Çϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±×³¯ È­°¡ ³ª½Ã¿© ÀÌ·¸°Ô ¸Í¼¼Çϼ̴Ù.
 Afr1953 Daarom het die toorn van die HERE dieselfde dag ontvlam, en Hy het gesweer en ges?:
 BulVeren ¬ª ¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬á¬Ý¬Ñ¬Þ¬ß¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬Ú ¬´¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Men HERRENs Vrede blussede den Gang op, og han svor:
 GerElb1871 Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach:
 GerElb1905 Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach:
 GerLut1545 Und des HERRN Zorn ergrimmete zur selbigen Zeit und schwur und sprach:
 GerSch Und der Zorn des HERRN entbrannte zu derselben Zeit, und er schwur und sprach:
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥õ¥è¥ç ¥ç ¥ï¥ñ¥ã¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV And LORD's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
 AKJV And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying,
 ASV And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying,
 BBE And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying,
 DRC And he swore in his anger, saying:.
 Darby And Jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying,
 ESV (For ver. 10-12, see Deut. 1:34-36) And the Lord's anger was kindled on that day, and he swore, saying,
 Geneva1599 And the Lordes wrath was kindled the same day, and he did sweare, saying,
 GodsWord That day the LORD became angry and swore this oath,
 HNV The LORD¡¯s anger was kindled in that day, and he swore, saying,
 JPS And the LORD'S anger was kindled in that day, and He swore, saying:
 Jubilee2000 And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying,
 LITV And the anger of Jehovah glowed in that day, and He swore, saying,
 MKJV And the LORD's anger was kindled the same time, and He swore, saying,
 RNKJV And ????s anger was kindled the same time, and he sware, saying,
 RWebster And the LORD'S anger was kindled the same time , and he swore , saying ,
 Rotherham Then was the anger of Yahweh kindled on that day,?and he aware, saying:
 UKJV And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying,
 WEB Yahweh¡¯s anger was kindled in that day, and he swore, saying,
 Webster And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying,
 YLT and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying,
 Esperanto Kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la Eternulo, kaj Li jxuris, dirante:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ø¥ñ¥ã¥é¥ò¥è¥ç ¥è¥ô¥ì¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø