¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 32Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ Áø³ëÇÏ»ç ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
KJV |
And the LORD's anger was kindled the same time, and he sware, saying, |
NIV |
The LORD'S anger was aroused that day and he swore this oath: |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼´Â ±× ³¯ Ȱ¡ ³ª½Ã¾î, ÀÌ·¸°Ô ¸Í¼¼Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼´Â ±×³¯ Ȱ¡ ³ª½Ã¿© ÀÌ·¸°Ô ¸Í¼¼Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
Daarom het die toorn van die HERE dieselfde dag ontvlam, en Hy het gesweer en ges?: |
BulVeren |
¬ª ¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬á¬Ý¬Ñ¬Þ¬ß¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬Ú ¬´¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Men HERRENs Vrede blussede den Gang op, og han svor: |
GerElb1871 |
Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach: |
GerElb1905 |
Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach: |
GerLut1545 |
Und des HERRN Zorn ergrimmete zur selbigen Zeit und schwur und sprach: |
GerSch |
Und der Zorn des HERRN entbrannte zu derselben Zeit, und er schwur und sprach: |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥õ¥è¥ç ¥ç ¥ï¥ñ¥ã¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And LORD's anger was kindled in that day, and he swore, saying, |
AKJV |
And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
ASV |
And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying, |
BBE |
And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying, |
DRC |
And he swore in his anger, saying:. |
Darby |
And Jehovah's anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
ESV |
(For ver. 10-12, see Deut. 1:34-36) And the Lord's anger was kindled on that day, and he swore, saying, |
Geneva1599 |
And the Lordes wrath was kindled the same day, and he did sweare, saying, |
GodsWord |
That day the LORD became angry and swore this oath, |
HNV |
The LORD¡¯s anger was kindled in that day, and he swore, saying, |
JPS |
And the LORD'S anger was kindled in that day, and He swore, saying: |
Jubilee2000 |
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
LITV |
And the anger of Jehovah glowed in that day, and He swore, saying, |
MKJV |
And the LORD's anger was kindled the same time, and He swore, saying, |
RNKJV |
And ????s anger was kindled the same time, and he sware, saying, |
RWebster |
And the LORD'S anger was kindled the same time , and he swore , saying , |
Rotherham |
Then was the anger of Yahweh kindled on that day,?and he aware, saying: |
UKJV |
And the LORD's anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
WEB |
Yahweh¡¯s anger was kindled in that day, and he swore, saying, |
Webster |
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
YLT |
and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying, |
Esperanto |
Kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la Eternulo, kaj Li jxuris, dirante: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ø¥ñ¥ã¥é¥ò¥è¥ç ¥è¥ô¥ì¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |