Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 29Àå 40Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽЏðµç ÀÏÀ» À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸»Çϴ϶ó
 KJV And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 NIV Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ð¼¼´Â ¾ßÈѲ²¼­ ³»¸®½Å ¸í·ÉÀ» ºüÁü¾øÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ð¼¼´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³»¸®½Å ¸í·ÉÀ» ºüÁü¾øÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Moses het aan die kinders van Israel alles ges? net soos die HERE Moses beveel het.
 BulVeren ¬ª ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û.
 Dan Og Moses talte til Israeliterne, ganske som HERREN havde p?lagt Moses.
 GerElb1871 Und Mose redete zu den Kindern Israel nach allem, was Jehova dem Mose geboten hatte.
 GerElb1905 Und Mose redete zu den Kindern Israel nach allem, was Jehova dem Mose geboten hatte.
 GerLut1545 Und Mose sagte den Kindern Israel alles, was ihm der HERR geboten hatte.
 GerSch Und Mose sagte den Kindern Israel alles, was ihm der HERR geboten hatte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í.
 ACV And Moses told the sons of Israel according to all that LORD commanded Moses.
 AKJV And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 ASV And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.
 BBE So Moses gave the children of Israel all these directions as the Lord had given him orders.
 DRC And Moses told the children of Israel all that the Lord had commanded him :
 Darby And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah had commanded Moses.
 ESV (Ch 30:1 in Hebrew) So Moses told the people of Israel everything just as the Lord had commanded Moses.
 Geneva1599
 GodsWord Moses told the Israelites everything the LORD had commanded him.
 HNV Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 JPS And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 Jubilee2000 And Moses told the sons of Israel according to all that the LORD had commanded Moses.:
 LITV And Moses spoke to the sons of Israel according to all that Jehovah had commanded Moses.
 MKJV And Moses told the sons of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 RNKJV And Moses told the children of Israel according to all that ???? commanded Moses.
 RWebster And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses .
 Rotherham So Moses told the sons of Israel,?According to all that Yahweh commanded Moses.
 UKJV And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 WEB Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.
 Webster And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
 YLT And Moses saith unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded Moses.
 Esperanto Kaj Moseo raportis al la Izraelidoj konforme al cxio, kion la Eternulo ordonis al Moseo.
 LXX(o) (30:1) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø