Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 28Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç »ó¹øÁ¦¿Í ±× ÀüÁ¦ ¿Ü¿¡ ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¼ÓÁËÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² µå¸± °ÍÀ̴϶ó
 KJV And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
 NIV Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô °Å¸£Áö ¾Ê°í ¹ÙÄ¡´Â ¹øÁ¦¹°°ú Á¦ÁÖ ¿Ü¿¡µµ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î¼­ ¼ö¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ³ª¿¡°Ô ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô °Ç³ÊÁö ¾Ê°í ¹ÙÄ¡´Â ¹øÁ¦¹°°ú Á¦ÁÖ¿Ü¿¡µµ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î¼­ ¼ö¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ³ª¿¡°Ô ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Ook moet een bokram as sondoffer aan die HERE berei word, behalwe die voortdurende brandoffer en die drankoffer wat daarby behoort.
 BulVeren ¬ª ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ü¬à¬Ù¬Ö¬Ý ¬Ó ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç ¬ã ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬Ú¬ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å.
 Dan Tillige skal der foruden det daglige Br©¡ndoffer ofres HERREN en Gedebuk som Syndoffer med tilh©ªrende Drikoffer.
 GerElb1871 Und ein Ziegenbock zum S?ndopfer dem Jehova soll nebst dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer geopfert werden.
 GerElb1905 Und ein Ziegenbock zum S?ndopfer dem Jehova soll nebst dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer geopfert werden.
 GerLut1545 Dazu soll man einen Ziegenbock zum S?ndopfer dem HERRN machen ?ber das t?gliche Brandopfer und sein Trankopfer.
 GerSch Dazu soll man einen Ziegenbock zum S?ndopfer dem HERRN darbringen, au©¬er dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï? ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á?, ¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å¥é¥í¥ï¥ô ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And one he-goat for a sin-offering to LORD, it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering of it.
 AKJV And one kid of the goats for a sin offering to the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
 ASV And one he-goat for a sin-offering unto Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.
 BBE And one he-goat for a sin-offering to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burned offering and its drink offering.
 DRC A buck goat also shall be offered to the Lord for a sin offering over and above the perpetual holocaust with its libations.
 Darby And a buck of the goats shall be offered, for a sin-offering to Jehovah, besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.
 ESV Also (ver. 22, 30; ch. 15:24; 29:11, 16, 19, 25) one male goat for a sin offering to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.
 Geneva1599 And one hee goat for a sinne offring vnto the Lord shalbe prepared, besides the continuall burnt offring, and his drinke offring.
 GodsWord In addition to the daily burnt offering with its wine offering, one male goat must be offered to the LORD as an offering for sin.
 HNV One male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering ofit.
 JPS And one he-goat for a sin-offering unto the LORD; it shall be offered beside the continual burnt-offering, and the drink- offering thereof.
 Jubilee2000 And one he goat as [the] sin shall be offered unto the LORD, besides the continual burnt offering and its drink offering.
 LITV And one kid of the goats for a sin offering to Jehovah; it shall be prepared besides the continual burnt offering, and its drink offering.
 MKJV And one kid of the goats for a sin offering to the LORD shall be prepared, besides the continual burnt offering and its drink offering.
 RNKJV And one kid of the goats for a sin offering unto ???? shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
 RWebster And one kid of the goats for a sin offering to the LORD shall be offered , besides the continual burnt offering , and its drink offering .
 Rotherham Also one he-goat as a sin-bearer unto Yahweh,?besides the continual ascending-sacrifice, shall it be offered, with the drink-offering thereof.
 UKJV And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
 WEB One male goat for a sin offering to Yahweh; it shall be offered besides the continual burnt offering, and the drink offering ofit.
 Webster And one kid of the goats for a sin-offering to the LORD shall be offered, besides the continual burnt-offering, and his drink-offering.
 YLT and one kid of the goats for a sin-offering to Jehovah; besides the continual burnt-offering it is prepared, and its libation.
 Esperanto Kaj unu virkapro, kiel pekofero al la Eternulo, krom la konstanta brulofero, estu oferata kune kun sia versxofero.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ö¥é¥ì¥á¥ñ¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥å¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ð¥ï¥é¥ç¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø