Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 26Àå 48Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³³´Þ¸® ÀÚ¼ÕÀº ±×µéÀÇ Á¾Á·´ë·Î ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾ß¼¿¿¡°Ô¼­ ³­ ¾ß¼¿ Á¾Á·°ú ±¸´Ï¿¡°Ô¼­ ³­ ±¸´Ï Á¾Á·°ú
 KJV Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 NIV The descendants of Naphtali by their clans were: through Jahzeel, the Jahzeelite clan; through Guni, the Gunite clan;
 °øµ¿¹ø¿ª ³³´Þ¸® ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°Àº °¥·¡·Î °¥¶óÁø´Ù. ¾ßÇϽº¿¤¿¡°Ô¼­ ¾ßÇϽº¿¤ °¥·¡°¡, ±¸´Ï¿¡°Ô¼­ ±¸´Ï °¥·¡°¡,
 ºÏÇѼº°æ ³³´Þ¸® ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº °¥·¡·Î °¥¶óÁø´Ù. ¾ß½º¿¤¿¡°Ô¼­ ¾ß½º¿¤°¥·¡°¡, ±¸´Ï¿¡°Ô¼­ ±¸´Ï°¥·¡°¡,
 Afr1953 Die seuns van N?ftali volgens hulle geslagte: van J?gse?l die geslag van die Jagse?liete; van Guni die geslag van die Guniete;
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬á¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ: ¬à¬ä ¬Á¬ã¬Ú¬Ú¬Ý: ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ñ¬ã¬Ú¬Ú¬Ý¬à¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬ä ¬¤¬å¬ß¬Ú¬Û: ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ô¬å¬ß¬Ú¬Ö¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö,
 Dan Naftalis S©ªnners Sl©¡gter var f©ªlgende: Fra Jaze'el stammer Jaze'eliternes Sl©¡gt, fra Guni Guniternes Sl©¡gt,
 GerElb1871 Die S?hne Naphtalis nach ihren Geschlechtern: von Jachzeel das Geschlecht der Jachzeeliter; von Guni das Geschlecht der Guniter;
 GerElb1905 Die S?hne Naphtalis nach ihren Geschlechtern: von Jachzeel das Geschlecht der Jachzeeliter; von Guni das Geschlecht der Guniter;
 GerLut1545 Die Kinder Naphthalis in ihren Geschlechtern waren: Jaheziel, daher kommt das Geschlecht der Jahezieliter; Guni, daher kommt das Geschlecht der Guniter;
 GerSch Die Kinder Naphtalis in ihren Geschlechtern waren: Jahzeel, daher das Geschlecht der Jahzeeliter; Guni, daher das Geschlecht der Guniter;
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í, ¥å¥î ¥É¥á¥ò¥é¥ç¥ë, ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥É¥á¥ò¥é¥ç¥ë¥é¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥Ã¥ï¥ô¥í¥é, ¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥Ã¥ï¥ô¥í¥é¥ó¥ø¥í
 ACV The sons of Naphtali according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 AKJV Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 ASV The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 BBE The sons of Naphtali by their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 DRC The sons of Nephtali by their kindreds: Jesiel, of whom is the family of the Jesielites: Guni, of whom is the family of the Gunites:
 Darby The sons of Naphtali, after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 ESV The sons of (Gen. 46:24; 1 Chr. 7:13) Naphtali according to their clans: of Jahzeel, the clan of the Jahzeelites; of Guni, the clan of the Gunites;
 Geneva1599 The sonnes of Naphtali, after their families were: of Iahzeel, the families of the Iahzeelites: of Guni, the familie of the Gunites.
 GodsWord The families descended from Naphtali were the family of Jahzeel, the family of Guni,
 HNV The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 JPS The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 Jubilee2000 [Of] the sons of Naphtali by their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 LITV The sons of Naphtali, according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 MKJV The sons of Naphtali according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 RNKJV Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 RWebster Of the sons of Naphtali after their families : of Jahzeel , the family of the Jahzeelites : of Guni , the family of the Gunites :
 Rotherham The sons of Naphtali, by their families, To Jahzeel, pertained the family of the Jahzeelites; To Guni, the family of the Gunites:
 UKJV Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 WEB The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
 Webster [Of] the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
 YLT Sons of Naphtali by their families: of Jahzeel is the family of the Jahzeelite; of Guni the family of the Gunite;
 Esperanto La filoj de Naftali laux iliaj familioj:de Jahxceel, la familio de la Jahxceelidoj; de Guni, la familio de la Guniidoj;
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø ¥á¥ò¥é¥ç¥ë ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ï ¥á¥ò¥é¥ç¥ë¥é ¥ó¥ø ¥ã¥á¥ô¥í¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ï ¥ã¥á¥ô¥í¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø