|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Ç캧ÀÇ ¾Æµé ½½·ÎºêÇÖÀº ¾ÆµéÀÌ ¾ø°í µþ»ÓÀ̶ó ±× µþÀÇ À̸§Àº ¸»¶ó¿Í ³ë¾Æ¿Í È£±Û¶ó¿Í ¹Ð°¡¿Í µð¸£»ç´Ï |
KJV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
NIV |
(Zelophehad son of Hepher had no sons; he had only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah.) |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·±µ¥ Ç캧ÀÇ ¾Æµé ½½·ÓÇÖÀº µþ¸¸ µÎ¾ú°í ¾ÆµéÀº ¾ø¾ú´Ù. ½½·ÓÇÖÀÇ µþµéÀÇ À̸§Àº ¸¶Èê¶ó, ³ë¾Æ, È£±Û¶ó, ¹Ð°¡, µð¸£»ç¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ Ç캧ÀÇ ¾Æµé ½½·ÎºêÇÖÀº µþ¸¸ µÎ¾ú°í ¾ÆµéÀº ¾ø¾ú´Ù. ½½·ÎºêÇÖÀÇ µþµéÀÇ À̸§Àº ¸»¶ó, ³ë¾Æ, È£±Û¶ó, ºô±î, µð¸£»ç¿´´Ù. |
Afr1953 |
Maar Selofhad, die seun van Hefer, het geen seuns gehad nie, maar net dogters. En die name van die dogters van Selofhad was: Magla en Noa, Hogla, Milka en Tirsa. |
BulVeren |
¬¡ ¬³¬Ñ¬Ý¬á¬Ñ¬Ñ¬Õ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬Ö¬â, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö, ¬Ñ ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú. ¬¡ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Ý¬á¬Ñ¬Ñ¬Õ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ: ¬®¬Ñ¬Ñ¬Ý¬Ñ, ¬¯¬å¬Ñ, ¬¦¬Ô¬Ý¬Ñ, ¬®¬Ö¬Ý¬ç¬Ñ ¬Ú ¬´¬Ö¬â¬ã¬Ñ. |
Dan |
men Zelofhad, Hefers S©ªn, havde ingen S©ªnner, kun D©ªtre; Zelofhads D©ªtre hed Mala, Noa, Hogla, Milka og Tirza. |
GerElb1871 |
Und Zelophchad, der Sohn Hephers, hatte keine S?hne, sondern nur T?chter; und die Namen der T?chter Zelophchads waren: Machla und Noa, Chogla, Milka und Tirza. - |
GerElb1905 |
Und Zelophchad, der Sohn Hephers, hatte keine S?hne, sondern nur T?chter; und die Namen der T?chter Zelophchads waren: Machla und Noa, Chogla, Milka und Tirza. - |
GerLut1545 |
Zelaphehad aber war Hephers Sohn und hatte keine S?hne, sondern T?chter; die hie©¬en Mahela, Noa, Hagla, Milka und Thirza. |
GerSch |
Zelophchad aber, Hephers Sohn, hatte keine S?hne, sondern T?chter, die hie©¬en Machla, Noah, Hogla, Milka und Tirza. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥Ò¥á¥ë¥ð¥á¥á¥ä, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥õ¥å¥ñ, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ö¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥ô?, ¥á¥ë¥ë¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ó¥á ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ë¥ð¥á¥á¥ä ¥ç¥ò¥á¥í ¥Ì¥á¥á¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥Í¥ï¥ô¥á, ¥Á¥ã¥ë¥á, ¥Ì¥å¥ë¥ö¥á ¥ê¥á¥é ¥È¥å¥ñ¥ò¥á. |
ACV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
AKJV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
ASV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
BBE |
And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but only daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
DRC |
And Hepher was the father of Salphaad, who had no sons, but only daughters, whose names are these: Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa. |
Darby |
--And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
ESV |
Now (ch. 27:1; 36:11; Josh. 17:3) Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters. And the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
Geneva1599 |
And Zelophehad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. |
GodsWord |
(Zelophehad, son of Hepher, had no sons--only daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.) |
HNV |
Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah,Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
JPS |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
Jubilee2000 |
And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
LITV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. |
MKJV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters. And the names of the daughters of Zelophehad: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah-- |
RNKJV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
RWebster |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons , but daughters : and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah , and Noah , Hoglah , Milcah , and Tirzah . |
Rotherham |
Now Zelophehad, son of Hepher, had no sons, but only, daughters,?and, the names of the daughters of Zelophehad, were Mahlah and Noah, Hoglah Milcah, and Tirzah. |
UKJV |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
WEB |
Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah,Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
Webster |
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
YLT |
And Zelophehad son of Hepher had no sons but daughters, and the names of the daughters of Zelophehad are Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
Esperanto |
Kaj Celofhxad, filo de HXefer, ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj la nomoj de la filinoj de Celofhxad estis:Mahxla kaj Noa kaj HXogla kaj Milka kaj Tirca. |
LXX(o) |
(26:37) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ë¥ð¥á¥á¥ä ¥ô¥é¥ø ¥ï¥õ¥å¥ñ ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ë¥ë ¥ç ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ò¥á¥ë¥ð¥á¥á¥ä ¥ì¥á¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥í¥ï¥ô¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ë¥ö¥á ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ñ¥ò¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|