Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 26Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â °« ÀÚ¼ÕÀÇ Á¾Á·µéÀÌ´Ï °è¼öµÈ ÀÚ°¡ »ç¸¸ ¿À¹é ¸íÀ̾ú´õ¶ó
 KJV These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 NIV These were the clans of Gad; those numbered were 40,500.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ»óÀÌ °¡µåÀÇ Èļտ¡°Ô¼­ ³ª¿Â °¡·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ »ç¸¸ ¿À¹é ¸íÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ»óÀÌ °«ÀÇ Èļտ¡°Ô¼­ ³ª¿Â °¥·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ 4¸¸ 500¸íÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 Dit is die geslagte van die seuns van Gad volgens hulle geteldes, veertig duisend vyf honderd.
 BulVeren ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ñ¬Õ¬è¬Ú¬ä¬Ö; ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß.
 Dan Det var Gads S©ªnners Sl©¡gter, de af dem, som m©ªnstredes, 40500.
 GerElb1871 Das sind die Geschlechter der S?hne Gads, nach ihren Gemusterten, 40500.
 GerElb1905 Das sind die Geschlechter der S?hne Gads, nach ihren Gemusterten, vierzigtausend f?nfhundert.
 GerLut1545 Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, an ihrer Zahl vierzigtausend und f?nfhundert.
 GerSch Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, und die Zahl ihrer Gemusterten 40500.
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ã¥á¥ä ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é.
 ACV These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 AKJV These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 ASV These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 BBE These are the families of the sons of Gad as they were numbered, forty thousand, five hundred.
 DRC These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred.
 Darby These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand five hundred.
 ESV These are the clans of the sons of Gad as they were listed, ([ch. 1:25]) 40,500.
 Geneva1599 These are the families of the sonnes of Gad, according to their nombers, fourtie thousand and fiue hundreth.
 GodsWord These were the families of Gad's descendants. The total number of men was 40,500.
 HNV These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 JPS These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 Jubilee2000 These [are] the families of the sons of Gad according to those numbered, forty thousand five hundred.
 LITV These are the families of the sons of Gad according to those numbered of them, forty thousand, five hundred.
 MKJV these are the families of the sons of Gad by their numbered ones, forty thousand and five hundred.
 RNKJV These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 RWebster These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred .
 Rotherham These, are the families of the sons of Gad, as to them who were numbered of them,?forty thousand and five hundred.
 UKJV These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 WEB These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 Webster These [are] the families of the children of Gad, according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
 YLT These are families of the sons of Gad, by their numbered ones, forty thousand and five hundred.
 Esperanto Tio estas la familioj de la Gadidoj, laux ilia nombro kvardek mil kvincent.
 LXX(o) (26:27) ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï¥é ¥ô¥é¥ø¥í ¥ã¥á¥ä ¥å¥î ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø