¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ Á¾Á·µéÀÌ´Ï °è¼öµÈ ÀÚ°¡ À̸¸ ÀÌõÀÌ¹é ¸íÀ̾ú´õ¶ó |
KJV |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
NIV |
These were the clans of Simeon; there were 22,200 men. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ»óÀÌ ½Ã¹Ç¿Â¿¡°Ô¼ ³ª¿Â °¥·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ À̸¸ ÀÌõ ÀÌ¹é ¸íÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ»óÀÌ ½Ã¹Ç¿Â¿¡°Ô¼ ³ª¿Â °¥·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ 2¸¸ 2,200¸íÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Dit is die geslagte van die Simeoniete, twee en twintig duisend twee honderd. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬Þ¬Ö¬à¬ß¬à¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ. |
Dan |
Det var Simeoniternes Sl©¡gter, 22200. |
GerElb1871 |
Das sind die Geschlechter der Simeoniter: 22200. |
GerElb1905 |
Das sind die Geschlechter der Simeoniter: zweiundzwanzigtausend zweihundert. |
GerLut1545 |
Das sind die Geschlechter von Simeon: zweiundzwanzigtausend und zweihundert. |
GerSch |
Das sind die Geschlechter der Simeoniter, 22200. |
UMGreek |
¥Á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥Ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í¥é¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é. |
ACV |
These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand and two hundred. |
AKJV |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
ASV |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
BBE |
These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred. |
DRC |
These are the families of the stock of Simeon, of which the whole number was twenty-two thousand two hundred. |
Darby |
These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred. |
ESV |
These are the clans of the Simeonites, ([ch. 1:23]) 22,200. |
Geneva1599 |
These are the families of the Simeonites: two and twentie thousand and two hundreth. |
GodsWord |
These were the families of Simeon. The total number of men was 22,200. |
HNV |
These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred. |
JPS |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
Jubilee2000 |
These [are] the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred. |
LITV |
These are the families of the Simeonites, twenty two thousand, two hundred. |
MKJV |
these are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred. |
RNKJV |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
RWebster |
These are the families of the Simeonites , twenty and two thousand and two hundred . |
Rotherham |
These, are the families of the Simeonites,?two and twenty thousand and two hundred. |
UKJV |
These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
WEB |
These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred. |
Webster |
These [are] the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. |
YLT |
These are families of the Simeonite, two and twenty thousand and two hundred. |
Esperanto |
Tio estas la familioj de la Simeonidoj, dudek du mil ducent. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï¥é ¥ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é |