Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 21Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ¿´´õ´Ï
 KJV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 NIV So Israel settled in the land of the Amorites.
 °øµ¿¹ø¿ª À̸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤Àº ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¶¥¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤Àº ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù.
 Afr1953 So het Israel dan gewoon in die land van die Amoriete.
 BulVeren ¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ñ¬Þ¬à¬â¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan S? bosatte Israel sig i Amoriternes Land.
 GerElb1871 Und Israel wohnte im Lande der Amoriter.
 GerElb1905 Und Israel wohnte im Lande der Amoriter.
 GerLut1545 Also wohnete Israel im Lande der Amoriter.
 GerSch Also wohnte Israel im Lande der Amoriter.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ø¥í ¥Á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ø¥í.
 ACV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 AKJV Thus Israel dwelled in the land of the Amorites.
 ASV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 BBE So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
 DRC So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
 Darby And Israel dwelt in the land of the Amorites.
 ESV King Og DefeatedThus Israel lived in the land of the Amorites.
 Geneva1599 Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
 GodsWord So Israel settled in the land of the Amorites.
 HNV Thus Israel lived in the land of the Amorites.
 JPS Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 Jubilee2000 Thus Israel dwelt in the land of the Amorite.
 LITV And Israel dwelt in the land of the Amorites.
 MKJV So Israel lived in the land of the Amorites.
 RNKJV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 RWebster Thus Israel dwelt in the land of the Amorites .
 Rotherham So then Israel dwelt in the land of the Amorites.
 UKJV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 WEB Thus Israel lived in the land of the Amorites.
 Webster Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
 YLT And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
 Esperanto Kaj Izrael logxis en la lando de la Amoridoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥ä¥å ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥é? ¥ó¥á¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø