¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 20Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀ» µ¥¸®°í È£¸£ »ê¿¡ ¿Ã¶ó |
KJV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor: |
NIV |
Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾ÆÀßÀ» µ¥¸®°í È£¸£»êÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¡¼ |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀ» µ¥¸®°í È£¸£»êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼ |
Afr1953 |
Neem A?ron en sy seun Ele?sar, en laat hulle op die berg Hor opklim; |
BulVeren |
¬£¬Ù¬Ö¬Þ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬Þ¬å ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬°¬â, |
Dan |
Tag Aron og hans S©ªn Eleazar og f©ªr dem op p? Bjerget Hor; |
GerElb1871 |
Nimm Aaron und Eleasar, seinen Sohn, und la©¬ sie hinaufsteigen auf den Berg Hor; |
GerElb1905 |
Nimm Aaron und Eleasar, seinen Sohn, und la©¬ sie hinaufsteigen auf den Berg Hor; |
GerLut1545 |
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und f?hre sie auf Hor am Gebirge. |
GerSch |
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und f?hre sie auf den Berg Hor, |
UMGreek |
¥ë¥á¥â¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥â¥é¥â¥á¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥Ø¥ñ |
ACV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor, |
AKJV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor: |
ASV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor; |
BBE |
So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor; |
DRC |
Take Aaron and his son with him, and bring them up into mount Hor: |
Darby |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor, |
ESV |
Take Aaron and Eleazar his son and bring them up to Mount Hor. |
Geneva1599 |
Take Aaron and Eleazar his sonne, and bring them vp into the mount Hor, |
GodsWord |
Bring Aaron and his son Eleazar up on Mount Hor. |
HNV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor; |
JPS |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor. |
Jubilee2000 |
Take Aaron and Eleazar, his son, and bring them up unto Mount Hor |
LITV |
Take Aaron and his son Eleazar, and cause them to go up to Mount Hor; |
MKJV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor. |
RNKJV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor: |
RWebster |
Take Aaron and Eleazar his son , and bring them up to mount Hor : |
Rotherham |
Take thou Aaron, and Eleazar his son,?and bring them up Mount Hor; |
UKJV |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor: |
WEB |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor; |
Webster |
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor: |
YLT |
`Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor, |
Esperanto |
Prenu Aaronon, kaj Eleazaron, lian filon, kaj suririgu ilin sur la monton Hor; |
LXX(o) |
¥ë¥á¥â¥å ¥ó¥ï¥í ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥â¥é¥â¥á¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ø¥ñ ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç? |