Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 18Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× »ç¶÷À» ´ë¼ÓÇÒ ¶§¿¡´Â ³­ Áö ÇÑ ´Þ ÀÌÈÄ¿¡ ³×°¡ Á¤ÇÑ ´ë·Î ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°ÖÀ» µû¶ó Àº ´Ù¼¸ ¼¼°Ö·Î ´ë¼ÓÇ϶ó ÇÑ ¼¼°ÖÀº ÀÌ½Ê °Ô¶óÀ̴϶ó
 KJV And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 NIV When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÓÀüÀº ÇÑ ¼¼°ÖÀÌ ÀÌ½Ê °Ô¶ó ³ª°¡´Â ¼ºÀü ¼¼°Ö·Î ¿À ¼¼°ÖÀÌ´Ù. ³­ Áö ÇÑ ´Þ µÇ¸é °ªÀ» Ãļ­ ¹Þ°í µ¹·Á ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÓÀüÀº ÇÑ ¼¼°ÖÀÌ 20°Ô¶ó ³ª°¡´Â ¼ºÀü¼¼°Ö·Î 5¼¼°ÖÀÌ´Ù. ³­Áö ÇÑ ´ÞµÇ¸é °ªÀ» Ãļ­ ¹Þ°í µ¹·ÁÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En wat die loskoping daarvan aangaan: vanaf 'n maand oud moet jy loskoop, volgens jou skatting, vir 'n geldsom van vyf sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; dit is twintig gera.
 BulVeren ¬¬¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬á¬à¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Ü¬å¬á¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ñ¬ê ¬à¬ä¬Ü¬å¬á ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬á¬à ¬ä¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬à¬è¬Ö¬ß¬Ü¬Ñ, ¬á¬Ö¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬Ö¬â¬Ú.
 Dan Hine skal du lade udl©ªse, n?r de er en M?ned gamle eller derover, med en Vurderingssum af fem Sekel efter hellig V©¡gt, tyve Gera p? en Sekel.
 GerElb1871 Und die zu L?senden unter ihnen sollst du von einem Monat an l?sen, nach deiner Sch?tzung, um f?nf Sekel Silber, nach dem Sekel des Heiligtums, der zwanzig Gera ist.
 GerElb1905 Und die zu L?senden unter ihnen sollst du von einem Monat an l?sen, nach deiner Sch?tzung, um f?nf Sekel Silber, nach dem Sekel des Heiligtums, der zwanzig Gera ist.
 GerLut1545 Sie sollen's aber l?sen, wenn's eines Monden alt ist; und sollst es zu l?sen geben um Geld, um f?nf Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums, der gilt zwanzig Gera.
 GerSch Und was den L?sepreis betrifft, sollst du, wenn sie einen Monat alt sind, sie l?sen nach deiner Schatzung um f?nf Schekel Silber, nach dem Schekel des Heiligtums, welcher zwanzig Gera gilt.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥ò¥á ¥ð¥ñ¥å¥ð¥å¥é ¥í¥á ¥å¥î¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ð¥ï ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥å¥í¥ï? ¥ì¥ç¥í¥ï?, ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥î¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥æ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥ò¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥í, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ã¥å¥ñ¥á.
 ACV And those that are to be redeemed of them from a month old shall thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, according to the shekel of the sanctuary (the same is twenty gerahs).
 AKJV And those that are to be redeemed from a month old shall you redeem, according to your estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 ASV (1) And those that are to be redeemed of them from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary (the same is twenty gerahs). (1) Or And as to their redemption money, from a month old shalt thou redeem them )
 BBE Payment is to be made for these when they are a month old, at the value fixed by you, a price of five shekels by the scale of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.
 DRC And the redemption of it shall be after one month, for five sicles of silver, by the weight of the sanctuary. A sicle hath twenty obols.
 Darby And those that are to be ransomed from a month old shalt thou ransom, according to thy valuation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 ESV And their redemption price (ch. 3:47; Lev. 27:2, 6) (at a month old you shall redeem them) you shall fix at five shekels (A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams) in silver, according to the shekel of the sanctuary, (See Ex. 30:13) which is twenty gerahs.
 Geneva1599 And those that are to bee redeemed, shalt thou redeeme from the age of a moneth, according to thy estimation, for the money of fiue shekels, after the shekel of the Sanctuarie, which is twentie gerahs.
 GodsWord When they are one month old, you must buy them back at the fixed price of two ounces of silver using the standard weight of the holy place.
 HNV You shall redeem those who are to be redeemed of them from a month old, according to your estimation, for five shekels of money,after the shekel of the sanctuary (the same is twenty gerahs).
 JPS And their redemption-money--from a month old shalt thou redeem them--shall be, according to thy valuation, five shekels of silver, after the shekel of the sanctuary--the same is twenty gerahs.
 Jubilee2000 And from a month old shalt thou effect their ransom, a ransom according to thine estimation, for the price of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs.
 LITV And their redeemed ones, from a month old, you shall redeem with your valuation of silver, five shekels, by the shekel of the sanctuary; it is twenty gerahs.
 MKJV And those that are to be redeemed from a month old you shall redeem, according to your judgment for the silver of five shekels, according to the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 RNKJV And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 RWebster And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem , according to thy estimation , for the money of five shekels , after the shekel of the sanctuary , which is twenty gerahs .
 Rotherham And, as to the redemption price thereof, from a month old, shalt thou redeem, by thine estimate five shekels of silver by the shekel of the sanctuary,?twenty gerahs, it is.
 UKJV And those that are to be redeemed from a month old shall you redeem, according to yours estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
 WEB You shall redeem those who are to be redeemed of them from a month old, according to your estimation, for five shekels of money,after the shekel of the sanctuary (the same is twenty gerahs).
 Webster And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thy estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs.
 YLT `And their ransomed ones from a son of a month, thou dost ransom with thy valuation, of silver, five shekels, by the shekel of the sanctuary, twenty gerahs it is .
 Esperanto Ilia elacxeto estas:post la agxo de unu monato prenu elacxeton laux via takso, kvin siklojn da argxento laux la sankta siklo, kiu konsistas el dudek geroj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ì¥ç¥í¥é¥á¥é¥ï¥ô ¥ç ¥ò¥ô¥í¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ï¥â¥ï¥ë¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø