¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 16Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼°¡ µè°í ¾þµå·È´Ù°¡ |
KJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
NIV |
When Moses heard this, he fell facedown. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸»À» µè°í ¸ð¼¼´Â ¶¥¿¡ ¾þµå·Á |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¸»À» µè°í ¸ð¼¼´Â ¶¥¿¡ ¾þµå·Á |
Afr1953 |
Toe Moses dit hoor, het hy op sy aangesig geval; |
BulVeren |
¬¡ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬é¬å ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú; |
Dan |
Da Moses h©ªrte det, faldt han p? sit Ansigt. |
GerElb1871 |
Als Mose es h?rte, fiel er auf sein Angesicht. |
GerElb1905 |
Als Mose es h?rte, fiel er auf sein Angesicht. |
GerLut1545 |
Da das Mose h?rete, fiel er auf sein Angesicht |
GerSch |
Als Mose solches h?rte, warf er sich auf sein Angesicht und sprach zu Korah und zu seiner ganzen Rotte also: |
UMGreek |
¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ä¥å ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥å¥ò¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
And when Moses heard it, he fell upon his face. |
AKJV |
And when Moses heard it, he fell on his face: |
ASV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
BBE |
And Moses, hearing this, went down on his face; |
DRC |
When Moses heard this, he fell flat on his face: |
Darby |
When Moses heard this, he fell on his face. |
ESV |
When Moses heard it, (ch. 14:5; 20:6) he fell on his face, |
Geneva1599 |
But when Moses heard it, hee fell vpon his face, |
GodsWord |
As soon as Moses heard this, he bowed with his face touching the ground. |
HNV |
When Moses heard it, he fell on his face: |
JPS |
And when Moses heard it, he fell upon his face. |
Jubilee2000 |
And when Moses heard [it], he fell upon his face; |
LITV |
And Moses heard and fell on his face. |
MKJV |
And Moses heard and fell on his face. |
RNKJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
RWebster |
And when Moses heard it , he fell upon his face : |
Rotherham |
And, when Moses heard it, he fell upon his face. |
UKJV |
And when Moses heard it, he fell upon his face: |
WEB |
When Moses heard it, he fell on his face: |
Webster |
And when Moses heard [it], he fell upon his face: |
YLT |
And Moses heareth, and falleth on his face, |
Esperanto |
Kaj Moseo tion auxdis, kaj jxetis sin vizagxaltere. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥å¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í |