Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 10Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÇàÁøÇÒ ¶§¿¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µéÀÇ ±º´ë¸¦ µû¶ó ³ª¾Æ°¬´õ¶ó
 KJV Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
 NIV This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ºÎ´ë¸¦ Æí¼ºÇÏ¿© ÇàÁøÇÑ °æÀ§´Â ´ÙÀ½°ú °°¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ºÎ´ë¸¦ Æí¼ºÇÏ¿© ÇàÁøÇÑ °æÀ§´Â ¿ì¿Í °°¾Ò´Ù.
 Afr1953 Dit is die optogte van die kinders van Israel volgens hulle le?rafdelings. En hulle het weggetrek.
 BulVeren ¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬ì¬ä¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ; ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan S?ledes foregik Israelitternes Opbrud, H©¡rafdeling for H©¡rafdeling. S? br©ªd de da op.
 GerElb1871 Das war die Marschordnung der Kinder Israel nach ihren Heeren; und so brachen sie auf.
 GerElb1905 Das war die Marschordnung der Kinder Israel nach ihren Heeren; und so brachen sie auf.
 GerLut1545 So zogen die Kinder Israel mit ihrem Heer.
 GerSch Das ist die Reihenfolge, in welcher die Heerscharen der Kinder Israel zogen.
 UMGreek ¥Ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ã¥é¥í¥å¥ó¥ï ¥ç ¥ï¥ä¥ï¥é¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ï¥ó¥å ¥å¥ò¥ç¥ê¥ï¥í¥ï¥í¥ó¥ï.
 ACV Thus were the journeys of the sons of Israel according to their armies, and they set forward.
 AKJV Thus were the journeys of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
 ASV Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
 BBE This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.
 DRC This was the order of the camps, and marches of the children of Israel by their troops, when they set forward.
 Darby These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.
 ESV (ch. 2:34) This was the order of march of the people of Israel by their companies, when they set out.
 Geneva1599 These were the remouings of the children of Israel according to their armies, whe they marched.
 GodsWord This was the order in which the Israelite armies broke camp when they went from place to place.
 HNV Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.
 JPS Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts.--And they set forward.
 Jubilee2000 Thus [were] the journeyings of the sons of Israel according to their armies when they set forward.
 LITV These were the journeyings of the sons of Israel according to their armies. And they pulled up stakes .
 MKJV These were the journeyings of the sons of Israel according to their armies when they pulled up.
 RNKJV Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
 RWebster Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies , when they moved forward . {Thus: Heb. These}
 Rotherham These, were the settings-forward of the sons of Israel by their hosts,?thus did they set forward.
 UKJV Thus were the journeys of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
 WEB Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.
 Webster Thus [were] the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they moved forward.
 YLT These are journeyings of the sons of Israel by their hosts--and they journey.
 Esperanto Tiaj estis la marsxoj de la Izraelidoj laux iliaj tacxmentoj. Kaj ili elmovigxis.
 LXX(o) ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥é¥á¥é ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í ¥ò¥ô¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø