¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 10Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°« ÀÚ¼Õ ÁöÆÄÀÇ ±º´ë´Â µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀÌ À̲ø¾ú´õ¶ó |
KJV |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
NIV |
and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°¡µå ÁöÆÄÀÇ ºÎ´ë »ç·É°üÀº µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤·ª»ðÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°« ÁöÆÄÀÇ ºÎ´ë »ç·É°üÀº µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En oor die afdeling van die stam van Gad se kinders was ?ljasaf, die seun van R?huel. |
BulVeren |
¬¡ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ó¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ñ¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬ã¬Ñ¬æ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ö¬å¬Ú¬Ý. |
Dan |
og Gaditernes Stammes H©¡r af Eljasaf, Deuels S©ªn. |
GerElb1871 |
und ?ber das Heer des Stammes der Kinder Gad war Eljasaph, der Sohn Deghuels. |
GerElb1905 |
und ?ber das Heer des Stammes der Kinder Gad war Eljasaph, der Sohn Deghuels. |
GerLut1545 |
Und Eliasaph, der Sohn Deguels, ?ber das Heer des Stamms der Kinder Gad. |
GerSch |
Und Eliasaph, der Sohn Deguels, war ?ber das Heer des Stammes der Kinder Gad. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ã¥á¥ä ¥ç¥ó¥ï ¥Å¥ë¥é¥á¥ò¥á¥õ ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥å¥ï¥ô¥ç¥ë. |
ACV |
And over the army of the tribe of the sons of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
AKJV |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
ASV |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
BBE |
At the head of the army of the children of Gad was Eliasaph, the son of Reuel. |
DRC |
And in the tribe of Cad, the prince was Eliasaph the son of Duel. |
Darby |
and over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
ESV |
And over the company of the tribe of the people of Gad was (ch. 1:14) Eliasaph the son of ([ch. 2:14]) Deuel. |
Geneva1599 |
And ouer the bande of the tribe of ye children of Gad was Eliasaph the sonne of Deuel. |
GodsWord |
Eliasaph, son of Deuel, commanded the army of Gad. |
HNV |
Eliasaph the son of Deuel was over the army of the tribe of the children of Gad. |
JPS |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
Jubilee2000 |
And over the host of the tribe of the sons of Gad [was] Eliasaph, the son of Deuel. |
LITV |
And over the army of the tribe of the sons of Gad was Eliasaph son of Deuel. |
MKJV |
And over the army of the tribe of the sons of Gad was Eliasaph the son of Reuel. |
RNKJV |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
RWebster |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel . |
Rotherham |
and, over the host of the tribe of the sons of Gad, Eliasaph, son of Deuel. |
UKJV |
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. |
WEB |
Eliasaph the son of Deuel was over the army of the tribe of the children of Gad. |
Webster |
And over the host of the tribe of the children of Gad [was] Eliasaph the son of Deuel. |
YLT |
And over the host of the tribe of the sons of Gad is Eliasaph son of Deuel; |
Esperanto |
Kaj super la tacxmento de la tribo de la Gadidoj estis Eljasaf, filo de Deuel. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ô¥é¥ø¥í ¥ã¥á¥ä ¥å¥ë¥é¥ò¥á¥õ ¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô¥ç¥ë |