Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 9Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â ´ÙÀ½ ÇØ ù° ´Þ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã³» ±¤¾ß¿¡¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 NIV The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¿¡ÁýÆ® ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â À̵ëÇØ Á¤¿ù, ¾ßÈѲ²¼­ ½Ã³ªÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¾Ö±Þ ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â À̵ë ÇØ Á¤¿ù ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã³ªÀ̱¤¾ß¿¡¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 Afr1953 En die HERE het met Moses gespreek in die woestyn Sinai -- in die tweede jaar nadat hulle uit Egipteland uitgetrek het, in die eerste maand -- en ges?
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ó ¬³¬Ú¬ß¬Ñ¬Û¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ, ¬Ó ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ, ¬à¬ä¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan HERREN talede s?ledes til Moses i Sinaj ¨ªrken i den f©ªrste M?ned af det andet ?r efter deres Udvandring fra ¨¡gypten:
 GerElb1871 Und Jehova redete zu Mose in der W?ste Sinai, im zweiten Jahre nach ihrem Auszug aus dem Lande ?gypten, im ersten Monat, und sprach:
 GerElb1905 Und Jehova redete zu Mose in der W?ste Sinai, im zweiten Jahre nach ihrem Auszug aus dem Lande ?gypten, im ersten Monat, und sprach:
 GerLut1545 Und der HERR redete mit Mose in der W?ste Sinai im andern Jahr, nachdem sie aus ?gyptenland gezogen waren, im ersten Monden, und sprach:
 GerSch Und der HERR redete zu Mose in der W?ste Sinai im zweiten Jahr, nachdem sie aus ?gypten gezogen waren, im ersten Monat, und sprach:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥Ò¥é¥í¥á, ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥á¥õ¥ï¥ô ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥ê ¥ã¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV And LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they came out of the land of Egypt, saying,
 AKJV And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 ASV And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 BBE And the Lord said to Moses, in the waste land of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt,
 DRC The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, the second year after they were come out of the land of Egypt, in the first month, saying:
 Darby And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
 ESV The Passover CelebratedAnd the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, ([ch. 1:1]) in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
 Geneva1599 And the Lord spake vnto Moses in the wildernes of Sinai, in the first moneth of the second yeere, after they were come out of the land of Egypt, saying,
 GodsWord In the first month of the second year after the Israelites left Egypt, the LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai. He said,
 HNV The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the landof Egypt, saying,
 JPS And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying:
 Jubilee2000 And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 LITV And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
 MKJV And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
 RNKJV And ???? spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 RWebster And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai , in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt , saying ,
 Rotherham And Yahweh spake unto Moses in the desert of Sinai, in the second year by their coming forth out of the land of Egypt in the first month, saying:
 UKJV And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
 WEB Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land ofEgypt, saying,
 Webster And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
 YLT And Jehovah speaketh unto Moses, in the wilderness of Sinai, in the second year of their going out of the land of Egypt, in the first month, saying,
 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la dezerto Sinaj en la dua jaro post ilia eliro el la lando Egipta, en la unua monato, dirante:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥ò¥é¥í¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥ã¥ç? ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ø ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø