Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 7Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ µÑ° ³¯¿¡´Â Àջ簥ÀÇ ÁöÈÖ°ü ¼ö¾ËÀÇ ¾Æµé ´À´Ù³ÚÀÌ Çå¹°À» µå·ÈÀ¸´Ï
 KJV On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 NIV On the second day Nethanel son of Zuar, the leader of Issachar, brought his offering.
 °øµ¿¹ø¿ª µÑ° ³¯¿¡´Â À̽ΰ¥ÀÇ ´ëÇ¥, ¼ö¾ËÀÇ ¾Æµé ´À´Ù³ÚÀÌ ¹ÙÃÆ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µÑ° ³¯¿¡´Â Àջ簥ÀÇ ´ëÇ¥ ¼ö¾ËÀÇ ¾Æµé ´À´Ü¿¤ÀÌ ¹ÙÃÆ´Ù.
 Afr1953 Op die tweede dag het Net?ne?l, die seun van Suar, die owerste van Issaskar, aangebring --
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬³¬å¬Ñ¬â, ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬Ö¬è¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬ç¬Ñ¬â.
 Dan Anden Dag bragte Netanel, Zuars S©ªn, Issakars ¨ªverste, sin Offergave;
 GerElb1871 Am zweiten Tage brachte Nethaneel dar, der Sohn Zuars, der F?rst von Issaschar;
 GerElb1905 Am zweiten Tage brachte Nethaneel dar, der Sohn Zuars, der F?rst von Issaschar;
 GerLut1545 Am andern Tage opferte Nethaneel, der Sohn Zuars, der F?rst Isaschars.
 GerSch Am zweiten Tage opferte Netaneel, der Sohn Zuars, der F?rst der Kinder Issaschar.
 UMGreek ¥Ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥å¥í ¥ï ¥Í¥á¥è¥á¥í¥á¥ç¥ë ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ô¥á¥ñ, ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥É¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ
 ACV On the second day Nethanel the son of Zuar, ruler of Issachar, offered.
 AKJV On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 ASV On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 BBE On the second day Nethanel, the son of Zuar, chief of Issachar, made his offering:
 DRC The second day Nathanael the son of Suar, prince of the tribe of Issachar, made his offering,
 Darby On the second day offered Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar;
 ESV On the second day (ch. 1:8) Nethanel the son of Zuar, the chief of Issachar, made an offering.
 Geneva1599 The second day Nethaneel, the sonne of Zuar, prince of the tribe of Issachar did offer:
 GodsWord On the second day Nethanel, son of Zuar, the leader from the tribe of Issachar, brought his gifts.
 HNV On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, gave his offering.
 JPS On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 Jubilee2000 On the second day Nethaneel, the son of Zuar, prince of Issachar, offered.
 LITV In the second day Nethaneel the son of Zuar, ruler of Issachar, offered;
 MKJV On the second day Nethaneel the son of Zuar, ruler of Issachar, offered.
 RNKJV On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 RWebster On the second day Nethaneel the son of Zuar , prince of Issachar , offered :
 Rotherham On the second day, Nethanel, son of Zuar, prince of Issachar, brought his offering.
 UKJV On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
 WEB On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, gave his offering.
 Webster On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, offered.
 YLT On the second day hath Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, brought near.
 Esperanto En la dua tago alportis Natanel, filo de Cuar, estro de Isahxar.
 LXX(o) ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥å¥í ¥í¥á¥è¥á¥í¥á¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥ò¥ø¥ã¥á¥ñ ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥é¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø