¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 4Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°ð ±× Á¾Á·´ë·Î °è¼öµÈ ÀÚ°¡ ÀÌõĥ¹é¿À½Ê ¸íÀÌ´Ï |
KJV |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
NIV |
counted by clans, were 2,750. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀ» °¥·¡º°·Î µî·Ï½ÃŰ°í º¸´Ï ¸ðµÎ ÀÌõ Ä¥¹é ¿À½Ê ¸íÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀ» °¥·¡º°·Î µî·Ï½ÃŰ°í º¸´Ï ¸ðµÎ 2,750¸íÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hulle geteldes was volgens hulle geslagte twee duisend sewe honderd en vyftig. |
BulVeren |
¬ª ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬á¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä. |
Dan |
og de, der m©ªnstredes af dem efter deres Sl©¡gter, udgjorde 2750. |
GerElb1871 |
Und es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, 2750. |
GerElb1905 |
Und es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, zweitausend siebenhundertf?nfzig. |
GerLut1545 |
Und die Summa war zweitausend siebenhundertundf?nfzig: |
GerSch |
Und ihre Musterung nach ihren Geschlechtern ergab 2750. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á. |
ACV |
And those who were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
AKJV |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
ASV |
and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
BBE |
And the number of all these was two thousand, seven hundred and fifty. |
DRC |
And they were found two thousand seven hundred and fifty. |
Darby |
And those that were numbered of them according to their families were two thousand seven hundred and fifty. |
ESV |
and those listed by clans were 2,750. |
Geneva1599 |
So the nombers of the throughout their families were two thousande, seuen hundreth and fiftie. |
GodsWord |
The total of those who were registered was 2,750. They were listed by families. |
HNV |
Those who were numbered of them by their families were two thousand seven hundred fifty. |
JPS |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
Jubilee2000 |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
LITV |
Their numbered ones, by their families, were two thousand, seven hundred and fifty. |
MKJV |
And those numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
RNKJV |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
RWebster |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty . |
Rotherham |
and they who were numbered of them, by their families, were found to be two thousand, seven hundred and fifty. |
UKJV |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
WEB |
Those who were numbered of them by their families were two thousand seven hundred fifty. |
Webster |
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. |
YLT |
and their numbered ones, by their families, are two thousand seven hundred and fifty. |
Esperanto |
Kaj ilia kalkulita nombro laux iliaj familioj estis du mil sepcent kvindek. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á |