¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 3Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó ±× ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î °è¼öÇϴ϶ó |
KJV |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
NIV |
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ð¼¼´Â ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó, Áö½Ã ¹ÞÀº ´ë·Î ±×µéÀ» µî·Ï½ÃÄ×´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸ð¼¼´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó Áö½Ã¹ÞÀº´ë·Î ±×µéÀ» µî·Ï½ÃÄ×´Ù. |
Afr1953 |
En Moses het hulle volgens die bevel van die HERE getel soos dit hom beveel is. |
BulVeren |
¬ª ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ô¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ú ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬à. |
Dan |
Da m©ªnstrede Moses dem p? HERRENs Bud, som der var ham p?lagt. |
GerElb1871 |
Und Mose musterte sie nach dem Befehl Jehovas, so wie ihm geboten war. |
GerElb1905 |
Und Mose musterte sie nach dem Befehl Jehovas, so wie ihm geboten war. |
GerLut1545 |
Also z?hlete sie Mose nach dem Wort des HERRN, wie er geboten hatte. |
GerSch |
Also musterte sie Mose nach dem Wort des HERRN, wie er geboten hatte. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç?, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥ö¥è¥ç. |
ACV |
And Moses numbered them according to the word of LORD, as he was commanded. |
AKJV |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
ASV |
And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded. |
BBE |
So Moses did as the Lord said, numbering them as he had been ordered. |
DRC |
Moses numbered them as the Lord had commanded. |
Darby |
And Moses numbered them, according to the commandment of Jehovah, --as he had been commanded. |
ESV |
So Moses listed them according to the word of the Lord, as he was commanded. |
Geneva1599 |
Then Moses nombred them according to the word of the Lord, as he was commanded. |
GodsWord |
So Moses did what the LORD said and registered them as he had been commanded. |
HNV |
Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
JPS |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
Jubilee2000 |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
LITV |
And Moses numbered them according to the command of Jehovah, as he had been commanded. |
MKJV |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
RNKJV |
And Moses numbered them according to the word of ????, as he was commanded. |
RWebster |
And Moses numbered them according to the word of the LORD , as he was commanded . {word: Heb. mouth} |
Rotherham |
So then Moses numbered them according to the bidding of Yahweh,?as he was commanded. |
UKJV |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
WEB |
Moses numbered them according to the word of Yahweh, as he was commanded. |
Webster |
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. |
YLT |
And Moses numbereth them according to the command of Jehovah, as he hath been commanded. |
Esperanto |
Kaj Moseo prikalkulis ilin laux la diro de la Eternulo, kiel estis ordonite. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥÷¥á¥í¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? |