¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 3Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ·¹À§ÀÎÀ» ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ¸Ã±â¶ó ±×µéÀº À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¿ÂÀüÈ÷ ¸Ã°ÜÁø ÀÚµéÀ̴϶ó |
KJV |
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel. |
NIV |
Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³Ê´Â ·¹À§ÀεéÀ» ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ Èļտ¡°Ô ºÙ¿© ÁÖ¾î¶ó. ±×µéÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ »ÌÇô ±×ÀÇ ¼ºÁ÷À» º¸ÁÂÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³Ê´Â ·¹À§ »ç¶÷µéÀ» ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ Èļտ¡°Ô ºÙ¿©ÁÖ¾î¶ó. ±×µéÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ »ÌÇô ±×ÀÇ ¼ºÁ÷À» º¸ÁÂÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En jy moet die Leviete aan A?ron en sy seuns gee; hulle is heeltemal aan hom gegee uit die kinders van Israel. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ê ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å. ¬´¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú¬Ù¬è¬ñ¬Ý¬à ¬à¬ä ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö. |
Dan |
Alts? skal du overgive Aron og hans S©ªnner Leviterne; de er ham overgivet som Gave fra Israeliterne. |
GerElb1871 |
Und du sollst die Leviten dem Aaron und seinen S?hnen geben; ganz zu eigen sind sie ihm gegeben von seiten der Kinder Israel. |
GerElb1905 |
Und du sollst die Leviten dem Aaron und seinen S?hnen geben; ganz zu eigen sind sie ihm gegeben von seiten der Kinder Israel. |
GerLut1545 |
Und sollst die Leviten Aaron und seinen S?hnen zuordnen zum Geschenk von den Kindern Israel. |
GerSch |
Und du sollst die Leviten Aaron und seinen S?hnen zum Geschenk machen; geschenkt sind sie ihm von seiten der Kinder Israel. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥å¥ä¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. |
ACV |
And thou shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the sons of Israel. |
AKJV |
And you shall give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel. |
ASV |
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are (1) wholly given unto him (2) on the behalf of the children of Israel. (1) Heb given, given 2) Or from ) |
BBE |
Give the Levites to Aaron and his sons; so that they may be his without question from among the children of Israel. |
DRC |
And thou shalt give the Levites for a gift, |
Darby |
And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel. |
ESV |
And (ch. 8:19; 18:6) you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are (ch. 8:16) wholly given to him from among the people of Israel. |
Geneva1599 |
And thou shalt giue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes: for they are giuen him freely from among the children of Israel. |
GodsWord |
Give the Levites to Aaron and his sons. The Levites will be the only Israelites given to them. |
HNV |
You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel. |
JPS |
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons; they are wholly given unto him from the children of Israel. |
Jubilee2000 |
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons; they [are] completely given unto him out of the sons of Israel. |
LITV |
And you shall give the Levites to Aaron and to his son. They shall surely be given to him out of the sons of Israel. |
MKJV |
And you shall give the Levites to Aaron and to his son. They are wholly given to him out of the sons of Israel. |
RNKJV |
And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel. |
RWebster |
And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons : they are wholly given to him out of the children of Israel . |
Rotherham |
Thus shalt thou give the Levites unto Aaron and unto his sons,?given, given, they are unto him, from among the sons of Israel; |
UKJV |
And you shall give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel. |
WEB |
You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel. |
Webster |
And thou shalt give the Levites to Aaron and to his sons: they [are] wholly given to him out of the children of Israel. |
YLT |
and thou hast given the Levites to Aaron and to his sons; they are surely given to him out of the sons of Israel. |
Esperanto |
Kaj donu la Levidojn al Aaron kaj al liaj filoj; ili estu fordonitaj al li el la Izraelidoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á? ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥é? ¥é¥å¥ñ¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥ä¥ï¥ì¥á ¥ä¥å¥ä¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ì¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë |