Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 24Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ ±×¸¦ °¡µÎ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ±â´Ù¸®´õ´Ï
 KJV And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
 NIV They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ °¡µÎ¾î ³õ°í ¾ßÈÑÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ÆÇ°áÀÌ ³»¸®±â¸¦ ±â´Ù¸®´Âµ¥
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ °¡µÎ¾î ³õ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ÆÇ°áÀÌ ³»¸®±â¸¦ ±â´Ù¸®´Âµ¥
 Afr1953 En hulle het hom in die gevangenis gesit, dat hulle 'n beslissing kon verkry volgens die uitspraak van die HERE.
 BulVeren ¬ª ¬Ô¬à ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Õ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Ø¬Ñ, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ó¬à¬Ý¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡.
 Dan Og de satte ham i Varet©¡gt for at f? en Kendelse af HERRENs Mund.
 GerElb1871 Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Munde Jehovas beschieden werde.
 GerElb1905 Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Munde Jehovas beschieden werde.
 GerLut1545 und legten ihn gefangen, bis ihnen klare Antwort w?rde durch den Mund des HERRN.
 GerSch Und sie behielten ihn in Haft, bis ihnen Bescheid w?rde durch den Mund des HERRN.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç¥í, ¥å¥ø¥ò¥ï¥ô ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ø¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ç ¥è¥å¥ë¥ç¥ò¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô.
 ACV And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of LORD.
 AKJV And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
 ASV And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
 BBE And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
 DRC And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.
 Darby And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
 ESV And ([Num. 15:34]) they put him in custody, ([Ex. 18:15, 16; Num. 27:5; 36:5, 6]) till the will of the Lord should be clear to them.
 Geneva1599 And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lord.
 GodsWord They kept him in custody until the LORD told them what to do.
 HNV They put him in custody, until the will of the LORD should be declared to them.
 JPS And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of the LORD.
 Jubilee2000 And they put him in ward that the mind of the LORD might be showed them.
 LITV And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
 MKJV And they put him under guard, so that the mind of the LORD might be declared to them.
 RNKJV And they put him in ward, that the mind of ???? might be shewed them.
 RWebster And they put him in custody , that the mind of the LORD might be shown to them. {that...: Heb. to expound unto them according to the mouth of the LORD}
 Rotherham and they put him in ward,?that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.
 UKJV And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
 WEB They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them.
 Webster And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
 YLT and he causeth him to rest in charge--to explain to them by the mouth of Jehovah.
 Esperanto Kaj oni metis lin en malliberejon, gxis oni ricevos precizan decidon de la Eternulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥å¥í¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥ê¥ñ¥é¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø