Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 24Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â °í¿î °¡·ç¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¶± ¿­µÎ °³¸¦ ±ÁµÇ °¢ µ¢À̸¦ ½ÊºÐÀÇ ÀÌ ¿¡¹Ù·Î ÇÏ¿©
 KJV And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
 NIV "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
 °øµ¿¹ø¿ª ³Ê´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç¸¦ °¡Á®´Ù°¡, ÇÑ °³ÀÇ ½ÊºÐÀÇ ÀÌ ¿¡¹Ù¸¦ µé¿© »§ ¿­ µÎ °³¸¦ ±¸¿ö¼­
 ºÏÇѼº°æ ³Ê´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ÇÑ °³¿¡ 10ºÐÀÇ 2¿¡¹Ù¸¦ µé¿© »§ ¿­ µÎ °³¸¦ ±¸¿ö¼­
 Afr1953 Jy moet ook fynmeel neem en twaalf koeke daarvan bak, twee tiendes van 'n efa moet elke koek wees;
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬ê ¬á¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬é¬ß¬à ¬Ò¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬à¬á¬Ö¬é¬Ö¬ê ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬á¬Ú¬ä¬Ú; ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬á¬Ú¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ö¬æ¬Ñ.
 Dan Du skal tage fint Hvedemel og bage tolv Kager, to Tiendedele Efa til hver Kage,
 GerElb1871 Und du sollst Feinmehl nehmen und daraus zw?lf Kuchen backen: von zwei Zehnteln soll ein Kuchen sein.
 GerElb1905 Und du sollst Feinmehl nehmen und daraus zw?lf Kuchen backen: von zwei Zehnteln soll ein Kuchen sein.
 GerLut1545 Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zw?lf Kuchen backen; zwo Zehnten soll ein Kuchen haben.
 GerSch Und du sollst Semmelmehl nehmen und davon zw?lf Kuchen backen; ein Kuchen soll aus zwei Zehnteln bestehen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ë¥á¥â¥å¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥÷¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥á¥ñ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥á¥ñ¥ó¥ï?.
 ACV And thou shall take fine flour, and bake twelve cakes of it. Two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
 AKJV And you shall take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
 ASV And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
 BBE And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.
 DRC Thou shalt take also fine hour, and shalt bake twelve leaves thereof, two tenths shall be in every loaf :
 Darby And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
 ESV Bread for the TabernacleYou shall take fine flour and bake twelve (Ex. 25:30) loaves from it; two tenths of an ephah (An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters) shall be in each loaf.
 Geneva1599 Also thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shalbe in one cake.
 GodsWord "Also take flour and bake twelve rings of bread. Each ring will contain four quarts of flour.
 HNV ¡°You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an efah (1 efah is about 22 litres or about 2/3 ofa bushel) shall be in one cake.
 JPS And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
 Jubilee2000 And thou shalt take fine flour and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two-tenth deals.
 LITV And you shall take flour, and shall bake twelve cakes with it; two tenths shall be in the one cake.
 MKJV And you shall take fine flour and bake twelve cakes of it. Two-tenth parts shall be in one cake.
 RNKJV And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
 RWebster And thou shalt take fine flour , and bake twelve cakes of it: two tenth parts shall be in one cake .
 Rotherham And thou shalt take fine meal, and bake it, in twelve cakes,?of two-tenths, shall each cake be.
 UKJV And you shall take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
 WEB ¡°You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah (1 ephah is about 22 litres or about 2/3of a bushel) shall be in one cake.
 Webster And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake.
 YLT `And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,
 Esperanto Kaj prenu delikatan farunon kaj baku el gxi dek du panojn; el du dekonoj de efo estu cxiu pano;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ì¥÷¥å¥ò¥è¥å ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥á¥ñ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ï ¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥ï ¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø