¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 23Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ ´Þ ¿´å»û³¯Àº ¿©È£¿ÍÀÇ ¹«±³ÀýÀÌ´Ï ÀÌ·¹ µ¿¾È ³ÊÈñ´Â ¹«±³º´À» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä |
KJV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. |
NIV |
On the fifteenth day of that month the LORD'S Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ´Þ º¸¸§¿¡´Â ¾ßÈѲ² ¹«±³Àý ÃàÁ¦¸¦ ¿Ã¸®¸ç Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ´©·è ¾ø´Â ¶±À» ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Þ º¸¸§¿¡´Â ¿©È£¿Í²² ¹«±³Àý ÃàÁ¦¸¦ ¿Ã¸®¸ç 7Àϵ¿¾È ´©·è¾ø´Â ¶±À» ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
en op die vyftiende dag van hierdie maand is die fees van die ongesuurde brode van die HERE; sewe dae lank moet julle ongesuurde brode eet. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬ã¬ì¬ë¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Ö ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª¬Á¬´ ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö; ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬ß¬Ú ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö. |
Dan |
P? den femtende Dag i samme M?ned er det de usyrede Br©ªds H©ªjtid for HERREN; i syv Dage skal I spise usyret Br©ªd. |
GerElb1871 |
Und am f?nfzehnten Tage dieses Monats ist das Fest der unges?uerten Brote dem Jehova; sieben Tage sollt ihr Unges?uertes essen. |
GerElb1905 |
Und am f?nfzehnten Tage dieses Monats ist das Fest der unges?uerten Brote dem Jehova; sieben Tage sollt ihr Unges?uertes essen. |
GerLut1545 |
Und am f?nfzehnten desselben Monden ist das Fest der unges?uerten Brote des HERRN; da sollt ihr sieben Tage unges?uert Brot essen. |
GerSch |
Und am f?nfzehnten Tage desselben Monats ist das Fest der unges?uerten Brote des HERRN. Da sollt ihr sieben Tage lang unges?uertes Brot essen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ç¥í ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï?, ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç ¥ó¥ø¥í ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥á¥æ¥ô¥ì¥á ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥å¥é. |
ACV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to LORD. Ye shall eat unleavened bread seven days. |
AKJV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD: seven days you must eat unleavened bread. |
ASV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto Jehovah: seven days ye shall eat unleavened bread. |
BBE |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread. |
DRC |
And the fifteenth day of the same month is the solemnity of the unleavened bread of the Lord. Seven days shall you eat unleavened bread. |
Darby |
And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; seven days shall ye eat unleavened bread. |
ESV |
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread. |
Geneva1599 |
And on the fifteenth day of this moneth shalbe the feast of vnleauened bread vnto the Lord: seuen dayes ye shall eate vnleauened bread. |
GodsWord |
The fifteenth day of this same month is the LORD's Festival of Unleavened Bread. For seven days you must eat unleavened bread. |
HNV |
On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread. |
JPS |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD; seven days ye shall eat unleavened bread. |
Jubilee2000 |
And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD; seven days ye must eat unleavened bread. |
LITV |
And on the fifteenth of this month is the Feast of Unleavened Bread to Jehovah; you shall eat unleavened things seven days. |
MKJV |
and on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the LORD. You must eat unleavened bread seven days. |
RNKJV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto ????: seven days ye must eat unleavened bread. |
RWebster |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD : seven days ye must eat unleavened bread . |
Rotherham |
and on the fifteenth day of this month, is the festival of unleavened cakes unto Yahweh,?seven days?unleavened cakes, shall ye eat. |
UKJV |
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days all of you must eat unleavened bread. |
WEB |
On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread. |
Webster |
And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread to the LORD, seven days ye must eat unleavened bread. |
YLT |
and on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened things to Jehovah; seven days unleavened things ye do eat; |
Esperanto |
Kaj en la dek-kvina tago de tiu monato estas la festo de macoj al la Eternulo; dum sep tagoj mangxu macojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥å¥í¥ó¥å¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç ¥ó¥ø¥í ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥á¥æ¥ô¥ì¥á ¥å¥ä¥å¥ò¥è¥å |