Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 22Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ´©°¡ ºÎÁöÁß¿¡ ¼º¹°À» ¸ÔÀ¸¸é ±× ¼º¹°¿¡ ±×°ÍÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙÁö´Ï¶ó
 KJV And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
 NIV "'If anyone eats a sacred offering by mistake, he must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it.
 °øµ¿¹ø¿ª ´©°¡ ¸ð¸£°í °Å·èÇÑ À½½ÄÀ» ¸ÔÀº °æ¿ì¿¡´Â ±× °Å·èÇÑ À½½ÄÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õ º¸ÅÂ¾î »çÁ¦¿¡°Ô °±¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´©°¡ ¸ð¸£°í °Å·èÇÑ À½½ÄÀ» ¸ÔÀº °æ¿ì¿¡´Â ±× °Å·èÇÑ À½½ÄÀÇ 5ºÐÀÇ 1À» ´õ º¸Å¿© Á¦»çÀå¿¡°Ô °±¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En as iemand by vergissing iets eet wat heilig is, moet hy die vyfde deel daarvan byvoeg, en so wat heilig is, aan die priester teruggee.
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Û ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ñ¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à, ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à¬ä¬à, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Õ¬à¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬é¬Ñ¬ã¬ä.
 Dan N?r nogen af Vanvare kommer til at spise af det hellige, skal han erstatte Pr©¡sten det hellige med Till©¡g af en Femtedel.
 GerElb1871 Und wenn jemand aus Versehen Heiliges isset, so soll er das F?nftel davon hinzuf?gen und dem Priester das Heilige erstatten.
 GerElb1905 Und wenn jemand aus Versehen Heiliges isset, so soll er das F?nftel davon hinzuf?gen und dem Priester das Heilige erstatten.
 GerLut1545 Wer's versiehet und sonst von dem Heiligen isset, der soll das f?nfte Teil dazu tun und dem Priester geben samt dem Heiligen,
 GerSch Wer sonst aber aus Versehen von dem Geheiligten i©¬t, der soll den f?nften Teil dazutun und es dem Priester mit dem Geheiligten geben,
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ä¥å ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ó¥é? ¥õ¥á¥ã¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥å¥î ¥á¥ã¥í¥ï¥é¥á?, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í.
 ACV And if a man eats of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part of it to it, and shall give the holy thing to the priest.
 AKJV And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof to it, and shall give it to the priest with the holy thing.
 ASV And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing.
 BBE And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back to the priest, with the addition of a fifth part.
 DRC He that eateth of the sanctified things through ignorance, shall add the fifth part with that which he ate, and shall give it to the priest into the sanctuary.
 Darby And if a man eat of a holy thing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
 ESV (ch. 4:2; 5:15, 16, 18) And if anyone eats of a holy thing unintentionally, he shall add (ch. 27:13, 15, 19) the fifth of its value to it and give the holy thing to the priest.
 Geneva1599 If a man eate of the holie thing vnwittingly, he shall put the fift part thereunto, and giue it vnto the Priest with the halowed thing.
 GodsWord "Those who eat a holy offering by mistake must give another holy offering to the priest and add one-fifth more to it.
 HNV ¡°¡®If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing tothe priest.
 JPS And if a man eat of the holy thing through error, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing.
 Jubilee2000 And if a man eats [of] the holy thing by error, then he shall add the fifth [part] thereof unto it and shall give [it] unto the priest with the offering that he ate.
 LITV And if a man shall eat of a holy thing through ignorance, then he shall add the fifth part of it, and shall give it to the priest along with the holy thing.
 MKJV And if a man eats a holy thing without knowing it, then he shall put the fifth part to it, and shall give to the priest with the holy thing.
 RNKJV And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
 RWebster And if a man shall eat of the holy thing unknowingly , then he shall put to it the fifth part , and shall give it to the priest with the holy thing .
 Rotherham And, when, any man, eateth what is hallowed, by mistake, then shall he add the fifth part of it thereunto, and give unto the priest the hallowed thing:
 UKJV And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
 WEB ¡°¡®If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing tothe priest.
 Webster And if a man shall eat [of] the holy thing unknowingly, then he shall put to it the fifth [part], and shall give [it] to the priest, with the holy thing.
 YLT `And when a man doth eat of a holy thing through ignorance, then he hath added its fifth part to it, and hath given it to the priest, with the holy thing;
 Esperanto Se iu mangxis sanktajxon per eraro, li aldonu al gxi kvinonon de la valoro kaj redonu al la pastro la sanktajxon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï? ¥á¥í ¥õ¥á¥ã¥ç ¥á¥ã¥é¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥ã¥í¥ï¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥ø ¥é¥å¥ñ¥å¥é ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø