¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 16Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ±â¸§À» Á¦´Ü¿¡¼ ºÒ»ç¸¦ °ÍÀÌ¿ä |
KJV |
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. |
NIV |
He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ±â¸§±â¸¦ Á¦´Ü¿¡¼ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ±â¸§±â¸¦ Á¦´Ü¿¡¼ ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Ook moet hy die vet van die sondoffer op die altaar aan die brand steek. |
BulVeren |
¬¡ ¬ä¬Ý¬ì¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ. |
Dan |
Og Syndofferets Fedt skal han bringe som R©ªgoffer p? Alteret. |
GerElb1871 |
Und das Fett des S?ndopfers soll er auf dem Altar r?uchern. |
GerElb1905 |
Und das Fett des S?ndopfers soll er auf dem Altar r?uchern. |
GerLut1545 |
und das Fett vom S?ndopfer auf dem Altar anz?nden. |
GerSch |
Und das Fett des S?ndopfers soll er auf dem Altar verbrennen. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ô¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô. |
ACV |
And he shall burn upon the altar the fat of the sin-offering. |
AKJV |
And the fat of the sin offering shall he burn on the altar. |
ASV |
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. |
BBE |
And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar. |
DRC |
And the fat that is offered for sins, he shall burn upon the altar. |
Darby |
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. |
ESV |
And (ch. 4:8-10; Ex. 29:13) the fat of the sin offering he shall burn on the altar. |
Geneva1599 |
Also the fatte of the sinne offring shall he burne vpon the altar. |
GodsWord |
He will burn the fat of the offering for sin on the altar. |
HNV |
The fat of the sin offering he shall burn on the altar. |
JPS |
And the fat of the sin-offering shall he make smoke upon the altar. |
Jubilee2000 |
And the fat of the sin he shall incense upon the altar. |
LITV |
And he shall burn as incense the fat of the sin offering on the altar. |
MKJV |
And the fat of the sin offering shall he burn on the altar. |
RNKJV |
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. |
RWebster |
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar . |
Rotherham |
and, with the fat of the sin-bearer, shall he make a perfume at the altar. |
UKJV |
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. |
WEB |
The fat of the sin offering he shall burn on the altar. |
Webster |
And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar. |
YLT |
and with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar. |
Esperanto |
Kaj la sebon de la pekofero li fumbruligu sur la altaro. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥ø¥í ¥á¥í¥ï¥é¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í |