Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 14Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦»çÀåÀº ±× ±â¸§À» Àڱ⠿ÞÂÊ ¼Õ¹Ù´Ú¿¡ µû¸£°í
 KJV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
 NIV The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í »çÁ¦´Â Àڱ⠿޼չٴڿ¡ ÀÖ´Â ±â¸§À» ¾ó¸¶Âë µû¶ó ³õ°í´Â
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í Á¦»çÀåÀº ÀÚ±â ¿Þ¼Õ ¹Ù´Ú¿¡ ±â¸§À» ¾ó¸¶Âë µû¶ó ³õ°í´Â
 Afr1953 Ook moet die priester van die olie in die priester se linkerhand giet.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ö ¬à¬ä ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ¬Ó ¬Õ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ;
 Dan Og af Olien skal Pr©¡sten h©¡lde noget i sin venstre H?nd,
 GerElb1871 Und der Priester gie©¬e von dem ?le in seine linke Hand;
 GerElb1905 Und der Priester gie©¬e von dem ?le in seine linke Hand;
 GerLut1545 und des ?ls in seine (des Priesters) linke Hand gie©¬en
 GerSch und von dem ?l soll der Priester in seine linke Hand gie©¬en,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ö¥ô¥ò¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥ë¥á¥ì¥ç¥í ¥ó¥ç? ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï?
 ACV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.
 AKJV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
 ASV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;
 BBE And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,
 DRC But he shall pour part of the oil into his own left hand,
 Darby And the priest shall pour of the oil into his , the priest's, left hand,
 ESV And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand,
 Geneva1599 Also the Priest shall powre of the oyle into the palme of his owne left hand.
 GodsWord The priest will pour some of the olive oil into his own left hand.
 HNV The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand;
 JPS And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.
 Jubilee2000 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand,
 LITV And the priest shall pour the oil on the left palm of the priest;
 MKJV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.
 RNKJV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
 RWebster And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand :
 Rotherham also of the oil, shall the priest pour out,?on the palm of his own left hand;
 UKJV And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
 WEB The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand;
 Webster And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.
 YLT and the priest doth pour of the oil on the left palm of the priest;
 Esperanto Kaj el la oleo la pastro versxos sur sian maldekstran manplaton.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥ö¥å¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø